【摘 要】
:
目的 研究南方官兵赴北部寒区驻训冻伤患者的诊疗护理效果,为南方官兵赴北部寒区驻训出现冻伤提供临床护理工作依据。方法 选取南部战区海军第一医院2018年12月至2019年12月收治的18例南方官兵赴北部寒区驻训的冻伤患者作为研究对象,在CITE诊疗原则下,做好复温、创面等护理。采用疼痛数字评分量表(NRS)进行疼痛评估,采用症状自评量表(SCL-90)评估心理状况,根据评估结果予以相应的治疗护理。结
论文部分内容阅读
目的 研究南方官兵赴北部寒区驻训冻伤患者的诊疗护理效果,为南方官兵赴北部寒区驻训出现冻伤提供临床护理工作依据。方法 选取南部战区海军第一医院2018年12月至2019年12月收治的18例南方官兵赴北部寒区驻训的冻伤患者作为研究对象,在CITE诊疗原则下,做好复温、创面等护理。采用疼痛数字评分量表(NRS)进行疼痛评估,采用症状自评量表(SCL-90)评估心理状况,根据评估结果予以相应的治疗护理。结果 18例冻伤患者按CITE诊疗原则治疗和护理,均治愈出院。其冻伤情况为足部冻伤15例,其他部位冻伤3例。站立半小时及以上冻伤者14例,其余时间4例。经治疗护理后,18名患者疼痛评估得分下降,差异有统计学意义(P<0.05)。比较治疗护理干预前后SCL-90得分,患者抑郁、焦虑、敌对和精神病性4个因子得分均有下降,差异有统计学意义(P<0.05)。结论 冻伤患者按CITE诊疗原则治疗和护理,关注患者体位、心理及疼痛情况的变化并给予对应的护理,能有效促进冻伤患者的康复,从而提高护理质量。
其他文献
自2003年槟榔果被世界卫生组织列为一级致癌物,世界范围有关槟榔的负面舆情此起彼伏,中国大陆和台湾省也未能幸免。两者基于对槟榔产业依赖程度、市场体量、发展阶段等实际情况,在不同历史阶段采取了不同产业政策。台湾省槟榔产业正经历衰退期,谋求转型振兴;大陆槟榔产业处于快速发展阶段,但现阶段受负面舆情影响,各地陆续出台系列政策,对大陆槟榔产业产生较大影响。文章通过大陆和台湾省槟榔产业对比研究,总结台湾省槟
近年来,低温热水地板辐射采暖得到了广泛应用,这种采暖方式对室内温度波动起到一定的稳定和延缓作用,但同时在进行供热调节时也会产生反应延迟的现象。为此本文对低温热水地板辐射采暖的结构及散热原理进行分析,重点研究供热调节时辐射地板的蓄热情况,计算地板蓄热导致的热延迟时间,以供研究运行策略时参考。
随着机器翻译译后编辑逐渐成为翻译行业广泛采用的工作模式,译后编辑能力也成为译者能力培养的重要话题。尽管现有研究已对译后编辑能力展开讨论,但作为翻译学研究中的新概念,译后编辑能力与翻译能力、翻译修改能力之间的逻辑关系、译后编辑能力的结构维度,以及译后编辑人才培养等核心问题尚待系统性讨论。本研究基于认知范畴观,深度挖掘译后编辑能力要素与翻译能力、翻译修改能力要素之间的范畴流转,进而生成译后编辑能力结构
红色文化是对大学生党员进行党性教育的宝贵资源。它与大学生党员党性教育在世界观与方法论、政治立场、理论品质、社会理想方面有高度的契合性。红色文化能为大学生党员党性教育提供正确的政治导向、丰富的教育内容及多样的教育形式。红色文化融入大学生党员党性教育的主要实践路径是:凝练红色文化教育内核,丰富党性教育内容;构建红色文化传播体系,拓展党性教育途径;优化红色文化应用机制,保障党性教育落实。
新课改持续推进背景下,大部分英语教师开始注重学生英语错误资源的整理与收集,学生通过整理与收集错题,可对自己在学习过程中所存在的错误及问题形成客观全面的认知,并在改正错误的过程中不断提高自身英语学习能力。为此,要求教师在课堂教学中需引导学生立足实际学习情况,整理收集自己的错题。同时,教师还应遵循选择性与适度性原则,合理挑选错误资源,实施课堂教学,通过教师的精准讲解,帮助学生理解题目错误原因。与此同时
王清任在《医林改错》中对于缺血性脑卒中开拓了新的方向,独创血府逐瘀汤。王清任基于缺血性脑卒中气滞络脉,血瘀塞阻的发病机制,桃红四物通血府之气,开脉络之塞,结合四逆散和解行气之功,内外合用,以解缺血性脑卒中病脉络闭塞之要。文章从“络病理论”探析总结血府逐瘀汤在治疗中的临床应用,以期为该病提供治疗思路与方法,为今后运用络病理论指导其他疾病诊治提供参考。
当下建筑工程项目部分为多种形式,具体包括转包型建筑工程项目部、分支机构型建筑工程项目部、内设机构型建筑工程项目部及挂靠型建筑工程项目部等,本文讨论的是挂靠型建筑工程项目部的类型。挂靠型建筑工程项目部在实践中既有自然人挂靠也有单位挂靠,由于单位挂靠比例极少,且有自己独立的财产对外承担责任,对于责任承担一块争议较小,本文对其暂不讨论,本文探究的是自然人挂靠在建筑公司成立项目部的情况。这种挂靠型项目部一
<正>由雷吉斯·罗因萨尔执导的法国电影《翻译疑云》讲述主人公出版商艾瑞克邀请9位来自世界各地的翻译员共同译制畅销小说《代达罗斯》三部曲的最后一部,然而绝密翻译手稿外泄,艾瑞克追查幕后泄密者的故事。该片以悬疑叙事美学与文化隐喻为创作基础,将密室缉凶与多重反转剧情相嵌套,探讨了译者价值与原文作者价值、出版商与译者、读者与作者、译者与作者之间的关系。本文从文化解构与影像重塑视角出发,对电影《翻译疑云》的
我国直播产业处在快速转型和高速发展阶段,探析直播商业模式的转型对于了解直播行业的商业逻辑、制定商业战略具有重要意义。本文通过梳理直播发展历程,归纳出从“泛娱乐直播”到“电商直播”的关键性转变,从产品性质、主播角色、关键任务、团队协作等方面对两种商业模式进行对比,据此对“电商时代”的直播运营和管理提出相关建议。