论文部分内容阅读
中国人喜山乐水,古已有之。山水情怀绵延至今仍无丝毫消减,有其人文原因,更有其哲学根源。窃以为,中国人爱的是山之清寂,乐的是水之潋滟,两者初看起来截然相反,细细考究却有着千丝万缕的联系。山高高在上,巍峨庄严,却略显冷硬,令人难以亲近;水蜿蜒曲折,随物赋形,却过于柔顺,让人无法依靠。在自然万物之中,唯有这高山流水既泾渭分明又相映成趣,如太极图一般浑然天成。而在注重团圆和美的中国人看来,依山傍水的美景不仅是大境界,更有着大智慧。
Chinese hi mountains and rivers, the ancient has been. There is still no slightest reduction of landscape feelings, with its humanistic reasons, but also its philosophical roots. Stolen that the Chinese love is the silence of the mountains, the joy of water is staggering, both at first glance looked the opposite, careful but inextricably linked. High above the mountain, majestic solemn, but slightly chilly, it is difficult to get close; water twists and turns, with the material-shaped, but too supple, people can not rely on. Among all things in nature, it is only the mountains and rivers which are both distinct and spectacular, such as the tai chi figure, which is totally natural. In the eyes of the Chinese who focus on the reunion and the beauty, the beauty of Yishanbangshui is not only great but also great wisdom.