论文部分内容阅读
妇女对政治、经济、社会生活的高层次参与,是妇女地位和作用发挥程度的重要标志。新中国的诞生,给妇女参政带来了历史性转机,使一批饱经战争磨练的妇女走上了党和政府各级领导岗位。然而,在经历大半个世纪妇女解放的年代,自然法则让一批有威望的妇女干部退出政坛,干部机制由“任免式”向“竞争式”转变的今天,中国妇女参政问题,再次成为全社会关注的一个大问题。实践证明,将妇女干部选拔到领导岗位,特别是高级领导岗位,她们大多表现出在工作中能“廉洁、简朴、民主”;表里如一,遵守纪律,善于把复杂问题简单化处理;满怀希望与心境良好;对痛苦磨难承受力强;
The high-level participation of women in political, economic and social life is an important symbol of the level of women’s status and role. The birth of New China brought a historic turning point to the participation of women in politics and enabled a number of war-belated women to embark on the leadership positions at all levels of the party and government. However, after experiencing the emancipation of women for more than half a century, the laws of nature have allowed a number of prestigious women cadres to withdraw from the political arena and the mechanism of cadres has changed from “appointment-exemption” to “competition”. Nowadays, the issue of Chinese women’s political participation has once again become the whole society One big concern. Practice has proved that when women cadres are selected for leadership posts, especially for senior leadership positions, most of them show that they can be “honest, simple and democratic” in their work. They are both self-disciplined and disciplined, and are adept at simplifying complex issues. They are full of hope and state of mind Good; bearing painful suffering;