论文部分内容阅读
1955年10月28日,地道的美国人比尔·盖茨出生在西雅图,婴儿时便展现出旺盛精力,喜欢在摇篮里来回晃动。在微软从一家小公司成长为拥有530亿美元现金、年销售额300亿美元商业帝国的30年时间中,盖茨始终保持这一习惯,特别是与人谈话时,他会不停摇摆。13岁时,盖茨在湖滨中学结识了保罗·艾伦。1975年他们共同创办了微软。当时盖茨的目标是:“让每个办公室和每个家庭的桌上都摆上一台电脑”。接下来是IT业最激动人心、最血腥的创业过程:借助与IBM等电脑公司的合作,微软从一个编制basic语言的公司变为操作系统的统治者。依靠高效的模仿、捆绑式销售方式以及不停的诉讼,微软先后将Lotus、网景等极富创造力的软件公司逼入绝境,而它的合作伙伴们,也在这一过程中变成了配角。
October 28, 1955, the native American Bill Gates was born in Seattle, when the baby showed great energy, like shaking back and forth in the cradle. In the 30 years since Microsoft grew from a small company to $ 53 billion in cash and has a $ 30 billion annual sales, Gates has always kept that habit, especially when talking to people. At age 13, Gates met Paul Allen at Lakeside High School. In 1975 they co-founded Microsoft. At that time, Gates’s goal was: “Let every office and every family have a computer on the table.” Next is the IT industry’s most exciting and bloody start-up process: With the cooperation of computer companies such as IBM, Microsoft from a basic language company into a ruler of the operating system. Rely on efficient imitation, bundled sales methods and non-stop litigation, Microsoft has Lotus, Netscape and other creative software company into a desperation, and its partners, but also in the process become supporting role.