从关联理论角度看汉语新闻标题的英译

来源 :黑龙江生态工程职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:t381598972
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从关联翻译理论角度来探讨汉语新闻标题的英译,认为关联理论翻译观对翻译有着极强的解释力。翻译是译者在原文语境和译文语境之间寻求最佳关联的过程。基于汉语新闻标题自身特点,结合汉语新闻标题英译的具体实例,说明最佳关联性原则可以使译者有意识采用恰当的翻译方法,从而有效地向读者传达原文的信息。
其他文献
阐述了运动改善阿尔茨海默症(Alzheimer’s disease,AD)脑内线粒体功能障碍的研究进展,为运动预防和缓解AD提供理论依据。AD是一种神经退行性疾病,线粒体内的Aβ沉积诱发的线
目的:观察穴位埋线对脾虚湿盛腹泻型肠易激综合征的临床疗效,客观评价穴位埋线的治疗效应,旨在为本病找到一种方法简便、操作安全、疗效确切的疗法。方法:将60例脾虚湿盛腹泻型肠易激综合征患者随机分为实验组和对照组各30例。实验组取穴:①天枢、大肠俞、上巨虚、脾俞,②胃俞、中胺、足三里、阴陵泉(以上两组穴位交替使用),予以埋线治疗,1周治疗1次,共5次。对照组的穴位选择、治疗周期与实验组相同,但埋线操作过
纤维素酶可以作为纤维素水解过程的催化剂,而其酶活在工业应用中常受到铁离子等重金属离子的影响。因此,文章研究了添加氯化亚铁对微晶纤维素酶解的影响,结果表明:氯化亚铁对
合成了新型N,N’一双呋喃甲醛缩乙二胺配体及其锌配合物,并利用元素分析,红外光谱和紫外-可见吸收光谱等方法对配体及其配合物进行了表征.将席夫碱锌配合物作为电解质应用在
通过机械共混法制备了氟橡胶(FKM)/甲基乙烯基硅橡胶(MVQ)弹性体,研究了二者的质量比对共混弹性体力学性能、耐油性能和动态力学性能的影响。结果表明,当FKM/MVQ(质量比,下同)为80/20时,共
运用多重参考系法和滑移网格法处理搅拌桨与挡板之间的相对运动,结合剪切应力输运模型建立了描述流体运动的控制方程组,考察了搅拌槽内桨叶高度对流场结构和功率消耗的影响,
社会的发展必然带来人的生活方式与行为方式的改变,形成审美观念的时代变迁。回眸过去,岁月的历史进程之中,每一时期文化体征与审美符号所形成的印痕会留在拐角不经意的角落