论文部分内容阅读
这两年北京的餐桌上多了一道只有在青岛、大连等海滨城市才能吃到的可口凉菜——海藻凉冻,带到北京并成功打开市场的是来自威海的刘东林先生,刘先生到北京后发现在青岛、威海等地吃了上百年的海藻凉冻在内地竟是空白的。“这是怎么回事?”海藻凉冻是由生于无污染海底的海藻熬制而成,大家都知道,海藻大多蛋白含量较高脂肪含量较少或极少,富含多种微量元素,是安全的减肥瘦身食品;海藻的纤维含量较高,能增加肠胃的蠕动,有效排空有害物质,起到排毒养身的作用;海底植物煮没了冷却下来即成冻状,不需添加什么“胶体”……但为什么这么好的东西竟然内地没有销售呢?行销出身的刘先生发现这是一个巨大的商机。在食品工程师、营养专家的帮助下,首批口感针对内地、能批量生产的海藻凉冻于2002年6月中旬在北京的豆腐坊中通过现场制作开始试
In the past two years, there was an extra meal on the table in Beijing that only delicious sea food in the seaside cities of Qingdao and Dalian - cold seaweed, brought to Beijing and successfully opened the market are Mr. Liu Donglin from Weihai. After Mr. Liu went to Beijing Found in Qingdao, Weihai and other places to eat a hundred years of algae cold in the Mainland was actually blank. “This is how the matter?” “Cold seaweed is born from pollution-free seaweed brewed, we all know, seaweed most of the high protein content of fat content is less or very little, rich in a variety of trace Element, is a safe weight-loss food; seaweed fiber content is higher, can increase gastrointestinal motility, effectively emptying harmful substances, play a role in detoxification nutrition; seaweed boiled down to become frozen-like, do not need What to add ”colloid " ... But why such a good thing even the mainland did not sell it? Marketing origin Mr. Liu found this is a huge business opportunity. With the help of food engineers and nutrition experts, the first batch of cold-adapted kelp for mass production in the Mainland was started in mid-June 2002 in Beijing’s tofu square