论文部分内容阅读
格里菲斯·乔伊娜以彗星般的眩目辉煌划亮寰宇,年仅38岁便匆匆命赴黄泉,留下一道世人永难化解的谜题。她的“冲击波”10年以来无法被世人破译,田径奇才奥蒂、德弗斯、琼斯等,始终在她的“100米10秒49和200米21秒36″的阴影下蠕动,也令所有后来者只能谈及金牌,莫敢觊觎纪录。善意的肯定”我们失去了一位伟大的运动员。我们因她的速度而眩惑,为她的天赋而谦卑,被她的风采而吸引。尽管她登上了世界体坛的顶峰,但是她没有忘记过去,没有忘记奉献自己的精力和时间帮助儿童,发掘他们最大的天份。”——美国总统克林顿
Griffith Joyner brilliantly dazzles the world with a comet-like dazzling brilliance. At the age of 38, he hurried to the spring of Huang Quan, leaving behind a puzzle that the world would never solve. Her “Shockwave” has not been deciphered by the world for 10 years. Athletics Wizards Oddie, Devers, Jones, etc. always peristaltic in her “100 meters 10 seconds 49 and 200 meters 21 seconds 36” shadow, so that all Later, those who can only talk about the gold medal, Mo daredevil record. Well-intentioned affirmation “We lost a great athlete and we were dazzled by her speed, humbled by her talent and attracted by her demeanor.” Although she boarded the pinnacle of world sports, she did not forget the past , Have not forgotten to devote their energy and time to helping children and discovering their greatest talents. "- US President Clinton