公司简介英译文本评析——一个翻译目的论的视角

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:candyshelly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译中国公司简介时译者往往不考虑译文读者,译入语文化等非语言因素,结果影响了翻译活动预期目的的实现。目的论的创始人之一弗美尔认为翻译只是为实现人的目的的一种社会活动。翻译过程中必然会产生翻译问题,诺德将翻译问题分为实用翻译问题、文化翻译问题和语言翻译问题。
其他文献
随着经济社会的不断发展,人类进入新媒体时代。新媒体是以计算机网络技术的广泛应用为前提基础,以媒体形式的多元化为突出表现形式,以媒体传播内容的广泛性为突出特征。以新
国庆阅兵:振奋下的沉思2019年10月1日,中华人民共和国成立七十年华诞。当我们远眺人民的战机拉着五色彩烟英姿飒爽地划过蓝天,当我们目睹新锐的战略武器随着高喊'为人民
痛经是中青年女性的常见病和多发病 ,文献报道其发病率为 13% [1] 。据我们对 6 0 0名在校女大学生的调查 ,痛经患者占女生的 2 9% [2 ] ,严重影响了学生的身心健康及学习 ,
<正>江苏省著名特级教师吕恒莱校长说:简约不是简单,它是一种课堂感受;简约不是随意,它是一种精湛设计;简约不是低能,它是一种高效整合;简约不是无为,它是一种教学境界。构建
以重庆市九龙坡区西彭镇为例,对第三次土地调查中线状地物的线性和面状表达方法进行了探讨和实地一致性验证,并提出线状地物表达方法的建议,以期为相关土地调查工作提供参考。
《Nature》杂志是世界上著名的高水平科学杂志,我国作者在该杂志发表的文献数量很少。本文运用文献计量学和共词分析与聚类分析的方法从多角度对《Nature》杂志刊登的科研论