论文部分内容阅读
廊坊地处河北中部、京津之间,是京津冀协同发展核心区迅速崛起的新兴城市,全市总面积6429平方公里,人口450万,辖六县、两区、两个县级市和一个国家经济技术开发区。近年来廊坊市充分发挥区位优势,全力抢抓京津冀协同发展重大战略机遇,全面推进“绿色、高端、率先、和谐”发展,经济社会保持了良好的发展态势,主要指标实现增比进位,经济总量大幅提高,发展速度领跑全省。先后荣获“全国文明城市创建工作先进市”、“中国优秀旅游城市”、“中国人居环境奖”、“国家园林城市”、“中国书法城”、“中国合唱基地”等20多项国家级荣誉。根据国务院关于加快构建公共文化服务体系的战略部署,为推动公共文化服务体系建设科学发展,文
Langfang is located in the central part of Hebei Province, between Beijing and Tianjin. It is an emerging city where Beijing, Tianjin and Hebei develop rapidly. The total area of the city is 6,429 square kilometers and the population is 4.5 million. Langfang has jurisdiction over six counties, two districts, two county-level cities and one National Economic and Technological Development Zone. In recent years, Langfang City has given full play to its geographical advantages and fully seized the major strategic opportunities for the coordinated development of Beijing, Tianjin and Hebei and comprehensively promoted the development of “green, high-end, first and harmonious”. The economy and society maintained a good momentum of development. Carry, substantial increase in economic output, the pace of development lead the province. Has won the title of “Advanced City for Building Civilized Cities in China”, “China Excellent Tourism City”, “China Habitat Environment Award”, “National Garden City”, “China Calligraphy City” “China choral base” and more than 20 national honors. According to the State Department’s strategic plan to speed up the construction of a public cultural service system and to promote the scientific development of the public cultural service system,