论文部分内容阅读
《大越史略》(简称《史略》)是现存最早的越南人所作通史性著述,历来为治越南史学者所关注。长期以来,学界关注的《史略》均是经《四库全书》编者改订的题为《越史略》的诸版本,而未注意更为原始的题为《大越史略》的版本。笔者将近期查阅到的《大越史略》抄本与四库本《史略》比对,发现该本当是已知的现存唯一未经《四库》编者修订的《史略》版本。本文结合此新发现抄本,对《史略》的版本与流传、成书时间与作者、《大越史记》和《大越史记全书》的关系等若干问题进行再探讨,以期得到一些新认识。
History of Greater China (abbreviated as “History”) is the earliest surviving Vietnamese made by the history of the general works, has always been for the rule of Vietnamese historian attention. For a long time, the “history” which the academic circles paid close attention to were all editions entitled “History of the West” as revised by the editors of the Sikuquansu, but did not pay attention to the original version entitled “History of Greater Vietnam”. The author compares the recent copy of “Da Shi Shi Lue” with the “History Book” of Si Ku, and finds that this book is the only extant version of “History” which is not yet revised by the editors of “Si Ku”. Combining with the newly discovered transcript, this article reexamines several issues such as the version and spread of the “History”, the relationship between the time of writing the book and the author, “The Book of History of Greater Vietnam” and “The Book of History of Greater Vietnam” so as to get some new understanding.