基于功能翻译理论的商务英语翻译研究

来源 :教育现代化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:macgrady2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从20世纪50年代开始,西方的翻译理论已经和语言学能够达成平衡并且共同发展,随后功能翻译理论被人们所提出,这一翻译方式主要是以目的法则为主导,翻译标准达到多元化为具体的理论体系,并且功能翻译理论关注的主要内容则是翻译的目的和译文的功能。而在国家之间交流的过程中,使用的最多的则是商务英语,所以二者之间必然会存在一定的联系,只有掌握两者之间的联系,才能够保证各国翻译工作的顺利进行,国家快速发展。 Since the 1950s, the western translation theories have reached a balance with the linguistics and developed together. Subsequently, the functional translation theory has been proposed by people. This method of translation is dominated by the law of purpose, and the translation standard is diversified into concrete Theoretical system, and the main content of functional translation theory is the purpose of translation and the function of translation. In the process of communication between countries, the most used is Business English, so there is bound to be a certain relationship between the two, and only by understanding the link between the two can guarantee the smooth progress of the translation work in all countries, The rapid development of the country.
其他文献
<正>【裁判要旨】虚开增值税专用发票案件的罪名定性应当依据行为结构展开。对于虚开行为,应当将其理解为一种抽象危险犯的模式设置,并且此种抽象危险的判断标准应当附加以"
为了对平流层飞艇能源系统进行优化设计,需要对其所用铜铟镓硒太阳电池输出特性进行准确建模。然而传统的硅太阳电池的数学模型并不能完全反映出平流层飞艇用铜铟镓硒太阳电池
票据作为体现出债权与债务关系的一种信用工具,对债权人而言,票据为其债权的保证之一。然而,在我国金融实务中,往往会出现票据遗失现象。怎样运用相关补救措施以弥补票据遗失造成
对大白茶茶树新老叶的 Fe、Al、F、稀土及其组成进行分析比较。结果表明:大白茶新老茶叶中 Fe、Al、F、稀土含量差异明显,老叶 Fe、Al、F、稀土含量较新叶分别高出2.98、13.27、6
<正>7月1日出版的第13期《求是》杂志发表了中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平的重要文章《在"不忘初心、牢记使命"主题教育工作会议上的讲话》。文章强调,为中
品牌是企业最重要的无形资产,企业的竞争就是品牌的竞争。而传统的品牌策略不能适应当今的市场环境,面对激烈市场竞争,企业要想谋生存求发展,把企业做强并保持竞争优势,必须根据企
近年来,我国人口老龄化程度日益加剧,而我国社会养老保障体系的建设相对滞后,尚且还不能承担起养老的重任,故亟需进行养老模式的创新,以房养老这种反向抵押业务应时而生。但
随着中国经济的飞速发展与各国间交流的不断增加,使之全世界学汉语的人数以几何式增加。以前学习汉语的人,是与中国有着直接交流的人或是攻读汉语专业的学生等部分群体,但现在
奥斯卡·王尔德是英国唯美主义的代言人。作为唯美主义的坚定倡导者,他倡导生活模仿艺术。他的第一本童话故事集《快乐王子和其他故事集》中的《快乐王子》就是他后半生的脚