论文部分内容阅读
在莎翁笔下,丹麦王子哈姆雷特承受着复仇欲望与诗人气质的错位折磨,他因此痛苦,因此忧郁。今天,我们的乒乓王子孔令辉也走到了哈姆雷特的岔路口,当勃勃雄心与阵阵倦意同时袭来,王子的身影有些落寞。 与哈姆雷特一样,孔令辉前行的目标无疑是确定而又坚定的。作为一名中国乒乓球优秀的运动员,失败是运动生涯中不能承受之重,即使在功成名就之后,只要还在第一线,就永远有争胜的万丈雄心。但是,孔令辉不是乒乓机器,一个二十几岁的年轻人,正处在生命之
In Shakespeare’s writing, the Danish prince Hamlet was tortured by the dislocation of his desire for revenge and his poetic temperament. As a result, he was miserable and therefore gloomy. Today, our ping pong Prince Kong Ling Hui also reached Hamlet’s fork in the road, with great ambitions and bursts of fatigue hit at the same time, the prince’s figure somewhat lonely. Like Hamlet, Kong Linghui forward goal is undoubtedly determined and firm. As an outstanding Chinese table tennis athlete, failure is unbearable in sports career, even after winning fame, as long as the first line, there will always be victorious ambitions. However, Kong Linghui is not a ping-pong machine, a young man in his twenties who is living