文化差异对商务英语翻译的影响

来源 :中国商论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guodianwangxg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
所谓翻译,就是两种语言以及文化之间的一种信息方面的传达,每一个民族都有着属于自己特殊的文化,在进行商务交流的过程当中各种文化的差异会对商务英语的翻译形成很大的影响。在对商务英语进行翻译的过程当中一定要对翻译技巧具有良好的掌握,同时还要从两种文化之间的契合之处入手来提升自身所具备的文化素养,只有这样才能够从更深的层次掌握好商务英语翻译的本源。本文首先分析了文化差异对于商务英语翻译所形成的影响,继而探讨了与之相应的处理对策。
其他文献
世界是丰富多彩的,颜色是五彩缤纷的。然而,在生态学家章家恩眼里,最显眼的颜色,毫无疑问就是"绿色"了。绿色产业、绿色食品、绿色GDP、绿色消费、绿色广东……在整个访谈过
测绘行业已经实现利用先进的自动化设备和系统软件来完成测图任务的新技术即数字化测图。针对数字化测图的现代技术及发展趋势进行论述。
介绍以太网的帧结构和控制芯片RTL8019AS的结构特性,用51单片机控制RTL8019AS实现以太网通讯的硬件设计方案,采用汇编语言实现ARP协议(地址解析协议),并进行了系统的调试与验
金河现实主义短篇小说创作的主要特点就是具有直面现实、直面矛盾的写作态度与关怀人生、关怀弱者的人道精神,而这正是当今文坛所缺乏的一种精神品质.
<正> 50-60年代,山西侯马遗址的发掘,基本上确定了侯马为晋国晚期都城遗址,即晋景公所迁之新田,亦即所谓新绛。晋国早期都城故绛在哪里?60-70年代考古界终未找到线索。70年代
新中国前30年主要是政治主导的城市化。"计划经济体制"和"户籍管理制度"是我国政治型城市化的基本特色和成果。改革开放的30年可称为"经济型城市化"。在经济型城市化大潮中,
关于张爱玲的作品有很多评论和著作。这些评论中,有一个常见的意见,就是张爱玲的作品比较悲观,没有塑造英雄。但是张爱玲她为什么这样?笔者认为这不是一个简单的悲观或者乐观
"空间化"研究是历史唯物主义当代重建的重要理论路径之一。传统历史唯物主义的解释模式很大程度上湮没了空间维度,因而如何突破这一模式成为历史唯物主义空间化研究的首要任
隧道施工过程中由于地质水文条件、围岩等级、施工等各方面原因,经常会出现塌方现象,塌方处理是隧道施工不可回避的问题。导致隧道塌方的原因主要有施工方法不当、处理不及时
本文是信息技术、网络技术和交通管理相结合,理论与实践相结合的课题,文中介绍了以城市交通控制系统为基础,结合先进的INTERNET网络技术建成交通信息网的方案.重点阐述了交通