论文部分内容阅读
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。——蒋捷《虞美人·听雨》酒少年时的雨,是那坛女儿红,是歌楼上红烛旁罗帐中的少年意气,是少年不识愁滋味的春风骀荡,是少年壮志当凌云的踌躇
The teenager listened to the rain song upstairs and the red candle was burned. In the midst of the primeval days, we heard the rain in the passenger boat, the Jiangkuo cloud was low, and the broken geese called the westerly wind. Listening to the rain now, you have already had the stars. The joys and sorrows are totally ruthless, and they drop to the dawn before their orders. - Jiang Jie’s “Beauty Listening to the Rain” The juvenile rain is the altar’s daughter red. It is the juvenile spirit in the robes of the song next to the red candle. It is the juvenile’s spring breeze that does not know what it is like. Aspirations When Lingyun