论文部分内容阅读
辜鸿铭,是晚清时期的奇才怪人。他极幽默,常用故事嘲讽社会。当时,许多人面对西方的东西,机械照搬,照猫画虎,他就讲了一个故事来讽刺这些人——嘉庆年间,有一位西洋人衣服破了,只好找一个中国裁缝,问他能不能做西服?裁缝说:“只要有样式,就可以做。”于是,西洋人就拿套西服来,让他
Ku Hung-ming, was a Wizards eccentric in the late Qing Dynasty. He is very humorous, often tales the society with stories. At that time, many people in the face of Western things, mechanical copying, according to cats and tigers, he told a story to satirize these people - Jiaqing years, a Western clothes broke, had to find a Chinese tailor and asked him if he can do suits Tailor said: “As long as there is a style, you can do it.” So, the Westerners took a suit to let him