夜会

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caoenjia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The gray sea and the long black land;
  And the yellow half-moon large and low;
  And the startled little waves that leap
  In 1)fiery 2)ringlets from their sleep,
  As I gain the 3)cove with pushing 4)prow,
  And 5)quench its speed 6)i’ the 7)slushy sand.
  Then a mile of warm sea-scented beach;
  Three fields to cross till a farm appears;
  A tap at the 8)pane, the quick sharp scratch
  And blue spurt of a lighted match,
  And a voice less loud, thro’ its joys and fears,
  Than the two hearts beating each to each!
  灰濛濛的大海,黑幽幽的长岸;
  刚升起的半个月亮又大又黄;
  梦中惊醒的细波碎浪跳得欢,
  像无数小小的火环闪着亮光——
  这时,我直冲的小船进了海湾,
  擦着粘糊糊的淤沙速度减慢。
  走上三里多风暖海香的沙滩,
  穿过了三丘田地后农舍在望;
  窗上一轻叩,接着清脆一声响——
  嚓!忽地迸出火柴的蓝色火光。
  充满了喜乐惊怕的轻声叫唤——
  轻似那怦怦对跳的两颗心房!
  赏析
  罗伯特·勃朗宁(Robert Browning,1812—1889)是英国维多利亚时期的代表诗人及剧作家,以精细的心理探讨独步诗坛。他的部分诗作由于涉及知识领域过于广泛、引用典故过于生僻而显得晦涩难懂,但胜在节奏流畅,文笔优美。他对英国诗歌最大的贡献是发展和完善了戏剧独白诗(dramatic monologue):独白者的对象不是读者而是诗中人物,读者似乎在无意间听到人物的独白,从中感受到此人的性格和矛盾冲突。他的夫人伊莉莎白·勃朗宁则凭借《葡萄牙人抒情十四行诗集》(Sonnets from the Portuguese)声名显赫,两人的爱情佳话亦感人至深。


  《夜会》这首诗立意浅显,讲叙了一个年轻人夜渡海峡会恋人的情景,视角独特,优美动人。全诗采用第一人称视角,令人身临其境地感受到诗中人的心情,描述了一个满腔热情、不畏险阻的年轻恋人眼中的自然景色,以及恋人相见时惊喜交加的微妙心理。在前四行的描写中,夜幕下的美景因为恋人的热切心情显得欢快明亮;在第三、四行更是采用拟人(personification)和暗喻(metaphor)描述泛着月光的海洋。而第十行的蓝色火光则是激情的象征(symbol)。诗中有大量的色彩描写,节奏急切紧凑,前半部分还带有一种悬疑感,直至最后两行才将谜底揭开。诗歌虽然短小,但画面感十足,情绪饱满,充满张力,体现了勃朗宁最为擅长的心理探索,值得细品。
  翻译:黄杲炘 赏析:小狐

其他文献
鲜花、巧克力、金银珠宝、浪漫的烛光晚餐,是不是都应该出现在情人节那天?你怎么看?不管你们选择怎么过这个节日,还是要量力而行,没必要跟别人攀比,因为爱陪其实很简单。没有这么多的比较,你会更加幸福,知足常乐。为何男性如此讨厌情人节呢,这可是有原因的,因为并不是每个人都是智多星,“鬼点子”有时候是会不够用的哟~~
期刊
Interviewer: Now, normally when we talk it’s...it’s usually about an album or a tour or something to do with music. But we’re gonna talk about your autobiography now, and I was wondering, ’cause havin
期刊
美,是人类本能的向往,永恒的追求。  但美本身是抽象的,需要借助外物来表现。  如果要选择一种美的表现形式,我想我会选择舞。因为舞将美诠释得如此淋漓尽致。  在舞面前,我们凝眸,驻足,惊叹,敬畏,最后恍然:这就是美。  但到底什么是舞?要怎样去形容这种极致的美?且听这些对舞的描述:  Dance is the hidden language of the soul.— Martha Graham 
期刊
你要丢下我—人在舞厅和我说是出去喝杯汽水你走了好一会儿,半小时或更久回来后却让我看到
期刊
伦敦塔里的集雨人巴尔萨泽·琼斯开始收集雨水没多久,就分辨出了六十四种雨,并将每一种都记录在案;他还买来成堆的香水瓶保存雨水,记录下雨的时间和日期,以及雨水的确切种类;他去大英图书馆,寻找一切有关雨的记载;他发现了一种不同的雨,这种雨只是1892年在科伦坡下过一次,是世上最罕见的一种雨。最后,一个装满雨水标本的手提袋出现在了伦敦地铁失物招领处的柜台上……  伴着一丝雨水的气息,故事在琼斯夫妇俩的工作
期刊
I’m just the pieces of the man I used to be Too many bitter tears are raining down on me  I’m far away from home And I’ve been facing this alone  For much too long  Oh, I feel like no one ever told th
期刊
莎拉·巴莱勒斯(Sara Bareilles)是来自美国加州的一名创作歌手和钢琴家。出道多年,虽然没有大红大紫,但她出众的才华和唱功早已获得了业界公认。莎拉并没有受过任何正式的声乐和钢琴训练,完全凭着对音乐的浓厚兴趣和勤奋的练习闯出自己的一片天地。2008年,她以一首畅销单曲《Love Song》成功打进主流市场。之后推出的几张专辑和EP都是精品之作,享有极佳的口碑。她曾三次获得格莱美奖提名。20
期刊
一群男男女女像剧院中看戏的观众那般,挤在圣保罗教堂的围栏上;伍尔沃思大厦里的白领们正推挤着争夺窗边的位置。
期刊
在月朗星稀的晚上,两颗怦然跳动的心在海边渐渐靠近;大洋彼岸,有人看着家中的书柜与棺材二合一家具窃笑;新加坡人在过去的50年里,看着现代住宅楼代替了身边的棚户区和小渔村。如果你嫌这些太远,那把目光收回,GF不经意的一笑让你神魂颠倒,BF在球场上的英姿让你回味良久;回到家中,父母温馨的话语、关注的目光让你忘记了外面的烦恼;在户外的艳阳下,自然界给你带来无尽惊喜(7月号)……  你只需稍微细想,就会明白
期刊
French people are reportedly eating fewer baguettes than ever before. In 1900, the average Frenchman ate three or more baguettes a day. In 1970, that number went down to one. But now, on average, Fren
期刊