【摘 要】
:
在日本文化里,“物哀”是一个很重要的组成部分.紫式部的《源氏物语》充分体现了“物哀”文化,也给川端康成带来了重要影响.川端康成的作品中多有对小人物的怜悯、同情,他的
论文部分内容阅读
在日本文化里,“物哀”是一个很重要的组成部分.紫式部的《源氏物语》充分体现了“物哀”文化,也给川端康成带来了重要影响.川端康成的作品中多有对小人物的怜悯、同情,他的文字间透露出清雅和幽怨,尤其《雪国》中所刻画的几位人物,从他们的音容相貌到他们的行为举止再到他们的人生经历,都充分展现了悲与美的结合,有一种空灵的美感,体现了“物哀”的文学理念.本文将通过川端康成的作品《雪国》中几位主要人物来分析他文学中的“物哀”思想.
其他文献
本研究以阿克苏地区农村学前教师为例,采用问卷、访谈、文本分析等方式,对360位幼儿教师从月收入、学历、专业背景、教龄四个方面开展调查,对入职适应即专业能力、自我调适、
摘要:中职院校比较注重培养学生的技能,所以在英语教学中,教师更重视情景交际中的口语锻炼。但是,在进行情景交际对话时,中职生会不同程度地受母语表达方式及思维的影响。 关键词:中职英语 教学 口语 母语干扰 情景交际 情景交际对话是英语教学的重要环节,对于培养学生英语口语能力有着重要作用。但是在中职英语教学中,情景对话教学环节相对比较薄弱,在学生进行英语口语对话的过程中出现了母语干扰现象。笔者分析
大力弘扬工匠精神,让中职学生在精神层面得到加强,帮助中职学生发掘自身的最大优势,是中职学校提高学生技能素质的重要途经.中职学校因时制宜创造条件并以心理效应的运用,让
以翻译社会学为视角,翻译文学批评可称为一种社会文化活动.实践发现,价值主体的确认是翻译文学评价的基础,价值主体的需要是评价标准的尺度来源.从另一角度分析,翻译文学批评
我国教育系统非常复杂,包括各种各样的教育组织和机构,中职作为其中的重要部分,负责为社会输送应用技术型人才.国内中职教育近些年获得了非常好的发展,开设了大量课程,为社会