英汉委婉语的对比

来源 :和田师范专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pgq1989
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的重要手段,同时它也是一种文化现象,不同的文化背景存在着不同的委婉语表达方式。本文从委婉语的使用情形这一角度出发,探讨了英汉委婉语在不同背景、不同环境下的异同点,以帮助英语学习者更好地进行跨文化交际。
其他文献
补贴和反补贴协定属于货物贸易部分,WTO成员协商达成了<补贴与反补贴措施协定>和<农业协定>.WTO规 则对发展中国家反补贴措施作出了特别规定,对禁止性补贴救济措施作出了专门
在现代经济生活中,有限合伙作为风险投资机构的最佳组织形式,其独特价值日益凸现,无论是英美法系还是大陆法系国家对其都有成文立法规定.然而,目前在我国尚无专门法律的引导
党的十七大报告以科学发展观为指导,总结改革开放以来特别是提出转变经济增长方式以来的实践,科学分析当前经济发展中的矛盾和问题,提出了转变经济发展方式的任务。转变经济发展
新中国成立60年来,以毛泽东、邓小平、江泽民为代表的三代中央领导集体和以胡锦涛为总书记的党中央根据中国社会主义革命、建设和改革的实践,不断提出、发展和完善了我们党的统