论文部分内容阅读
作品介绍:这是聂耳为影片云儿女》谱写的擂曲,作于1935在这首歌里,作曲家通过在日本帝国主义铁蹄践踏下被欺压凌辱的歌女的血泪控诉,反映了中国人民对日本帝国主义和国民党反动政府的仇恨和反抗,表达了蕴藏在歌女内心的爱国热情。聂耳(19工2一1935),原名聂守信,云南玉溪人,生于昆明。自幼喜爱花灯、滇剧等民间音乐,会演奏多种民族乐器。193。年到上海,
Introduction to the work: This is Nie Er’s misunderstanding for the movie Cloud Children. In 1935, in the song, the composer complained through the blood and tears of the singer who was oppressed and insulted under the iron footing of the Japanese imperialists, reflecting the Chinese people’s The hatred and revolt of the Japanese imperialists and the Kuomintang reactionary government expressed the patriotic enthusiasm behind the female song. Nie Er (19 Gong 2 a 1935), formerly known as Nie Shouxin, was born in Kunming, Yunnan Yuxi. Since childhood, he loved folk music such as lanterns and operas, and played a variety of national musical instruments. 193. In Shanghai,