大学英语翻译浅析

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eclipse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,在大学翻译文化因素的差异主要体砚潜词造句、历史文化上。在深创理解大学英语翻译学习中的文化因素,不同的民族有不同的文化渊源,从历史、种族、宗教到风土人情、思维习惯、表达方式等各方面无不存在差异。因此,深刻理解大学英语翻译学习中的文化因素,英汉翻译既是英汉语言的转换,也是英汉双语文化的对接,不同语言的转换必须服从一定文化的习惯。这就要求我们对语言具有敏锐的感受力和高超的表达能力,增强对文化共同之处的掌握度,提高对文化差异的敏感性,避免或减少文化差异对翻译的影响。只有这样,译文才能真实地反映原文的面貌。
其他文献
以LiOH/尿素(urea)/H2O溶液体系制备的再生纤维素为凝胶骨架,HDI三聚体(N3300)为单体,二月桂酸二丁基锡(DBTDL)为催化剂,原位生成了纤维素/聚氨酯(PU)复合凝胶,再冷冻干燥得
<正>非布索坦(febuxostat,1)化学名称为2-(3-氰基-4-异丁氧基苯基)-4-甲基-5-噻唑甲酸,英文化学名称为2-(3-cyano-4-isobutoxyphenyl)-4-methylthiazole-5-carboxylic acid,
在魏晋南北朝小说辑佚中,天台陶宗仪的《说郛》是重要来源之一。今通行的涵芬楼本《说郛》是张宗祥先生据六个明抄本整理而成,未能参校浙江临海所藏汲古阁本《说郛》,难免有
<正>在中国三十多年的经济转轨历程中,其政府与市场关系的变化可分为四个阶段:第一阶段:1978年12月至1984年10月。党的十一届三中全会确立了以"计划经济为主,市场调节为辅"的
结合实际工作,谈谈钢筋保护层的重要性及控制。
微信是目前较为普及的一个社交软件,朋友圈作为微信的一个重要的社交功能,有着广泛的用户群,这其中也包括了广大的留学生。通过日常的观察我们发现,留学生朋友发布的朋友圈文
<正> 例一:患者,男,24岁,战士。病史:双下肢麻木无力,小腿肌肉疼痛,运动后疼痛加重,于81年12月24日入院。查体:四肢肌力5级。右下肢肌张力稍低,右足背蹠力差。右大腿前侧痛触
提高客服服务质量是增强通信企业核心竞争力的前提和基础,也是实现企业可持续发展的必然要求。而服务理念、先进技术作为客服服务的基本组成要素,对于提升企业整体服务水平,
从运动饮料的特点、分类入手,分析了运动饮料的主要成分以及各成分在运动中的作用,提出了在选用运动饮料时应把握的几个问题
在橡胶海绵胶垫的配方设计中,生胶可单用20~#烟片胶,也可单用1500丁苯胶,硫化剂采用过氧化二异丙苯(DCP),发孔剂采用H和N型发孔助剂,增塑剂采用凡士林和20~#机油并用,填充剂