论文部分内容阅读
近段时间,一幅题为《裸体行走,蓝衣服》(Striding Nude,Blue Dress,1978~1981)的作品,成了英国新闻界众所周知的画作。由于画中的主人公被证实是前首相托尼·布莱尔的妻子切丽,20世纪70年代末,她还是实习生时,尤恩·厄格罗就以她为模特进行创作,此中奥妙令人传奇。1997年5月,具有国际影响力的布朗斯-达比画廊(Browse&Darby Gallery)为他举办的画展,标志着其艺术顶峰的到来,此后他就成为继弗朗西斯·培根(Francis Bacon)和卢西恩·弗洛伊
Recently, a work entitled Striding Nude (Blue Dress, 1978 ~ 1981) became a painting well-known to the British press. As the protagonist of the painting proved to be Cherie, the wife of former Prime Minister Tony Blair, she was an intern in the late 1970s, and Eun Eger made a model for her . In May of 1997, an internationally influential exhibition at the Browse & Darby Gallery marked the culmination of his artistic climax, and since then he has been the successor to Francis Bacon and Lucian Fowler Roy