乡村经验作为一种方法

来源 :文学教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iserce
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  有很多次,我在城市的街头漫无目的地行走,抬头看那灰蒙蒙的天空,会莫名其妙地想到家乡的倒水河,那些儿时在河边捉蝴蝶、放牛、游泳、搭草棚等场景扑面而来,这些记忆已经融入到我的血肉之中,时不时泛起层层涟漪。余华曾在一个访谈中说:“童年的记忆太重要了,我觉得童年对一个人来说是决定性的,他的世界观最早就是那个时候形成的,后来不过是做一些修改而已。所以我想,童年能够经历很多,你想成为一个艺术家,只要拥有一个童年就足够了。”由此可见,童年在一个作家写作生涯中占据着重要的意义,它甚至能成为作家一生取之不尽用之不竭的精神宝库。我感兴趣的是,作为一种方法的童年乡村经验,是如何经历时间的沉淀,透过作家的大脑,进行過滤或者提纯乃至加工后,变成一种打有童年烙印的“精神产品”的?
  毫无疑问,《银铃铛之乡村笔记》是作者乡村成长经验的文学表达,它与乡村提供给我们的意象紧密相关,诸如土地、河流、黄狗、炊烟、竹林、菜园等等。这些意象构成了此文的底色,它在质地上与都市经验完全绝缘,可以说,意象化是乡村经验作为一种方法的首选策略。另一方面,乡村意象通过儿童视角来进行呈现时,平添了一番浪漫色彩。于是,我们在豆田里寻找野鸡蛋、在月夜下玩抓人的游戏、在竹林里幻想自己变成一株竹子……这些颇具诗意的行为令无数人一往情深,因为我们都曾有过童年,大多数人对逝去的童年和乡村生活怀有一种素朴的乌托邦幻想。乡村成为人们对抗城市拥挤与忙碌的一剂良方,它折射出现代人普遍的逃离喧嚣的心理诉求。
  值得注意的是,乡村经验并不是都是诗意的,它只是一种被作家选择的经验、一种纸上的乡村罢了。底层的自私、暴力、血腥、麻木等等,一旦经过作家的过滤和提纯,难免“失真”。换句话说,通过文字看到的乡村和童年经验,只不过是一种文字化了的书写罢了。具体说来,在《哭泣的白猪》和《木木的菜园》中,作者有意淡化了挨刀白猪临死前的挣扎与痛苦,并有意模糊了光棍木木在乡村自然时光中的受挤压形象。透过作者看似清浅简单的文字,穿越乡村经验浪漫的浮表,我们能够直抵乡村经验的底部,它与所谓诗意的、美好的乡村经验相悖,乡村自有其复杂和诡秘的一面。
  在我看来,《银铃铛之乡村笔记》在处理乡村和童年经验时还有一种明显的艺术追求,那就是试图通过碎片化的场景,拼贴出乡村图景的局部或者全貌。作者笔下的黄豆地、白猪、菜园、游戏、鸭子、竹林,乃至在作者之前的散文《银铃铛》中,银铃铛、麦秸垛、树叶、黑母鸡、花豆娘、黄牛、银铃铛花等意象,都只是乡村经验的一种符码,它们宛若乡村的一段音符,只有合在一起,才能奏响乡村的完整乐章。这又让人深入思考另一个问题,在文学作品中,乡村经验的完整性是在何时被打碎的?它无疑暗合了地理意义上现代乡村的破碎化的现实。一种稳定的乡村结构及其运作机制在商品经济时代逐渐瓦解,投射至文学作品中,乡村的完整性也不可避免地被阉割了。这不是一种巧合,而是乡村不可避免的宿命。
  行文至此,我无意对雁阵的《银铃铛之乡村笔记》进行贬损或指责,此文只是勾出了我对作家们处理乡村经验的一种思考。但不可否认,雁阵的这篇散文的文字簡洁大方,一些场景描写颇有童趣,读罢全文,我们能够获得审美上的愉悦与艺术上的熏陶。于我而言,我更愿把它作为研讨乡村经验作为一种方法的一个引子,这就是雁阵散文对我最大的启发。
  周聪,青年评论家,长江文艺出版社编辑,现居湖北武汉。
其他文献
《小别离》作者鲁引弓日前在广州同读者分享其新作《小舍得》,与广东省实验中学语文高级教师丁之境,作家、阅读推广人麦小麦一道探讨“教育之度”,呼吁“家长,别慌张”。鲁引弓曾当过记者,媒体人的素养促使他重返校园体验当下的学习生活,小说也因之而有了牢固的现实基础,所触及的教育痛点,真实而又让人习以为常。鲁引弓与身处教育一线的丁之境老师对谈,认为教育之度说起来可能玄虚,但实际上生活中有很多机会,可以深入孩子
杨遥对体制内的生活深有体验,也深有感悟,他曾从事过多年的基层政府文秘工作。某种程度上,《鲽鱼尾》中“写材料”的江渔和燕非长期陷于工作之困之苦,身体和精神遭受摧残,大约也有着他的夫子自道。一般而言,“体制内”(指行政工作)的作家并不多见,因为作家的创造力、想象力一切特质均与“体制”相悖离。杨遥却做到了不动声色的平衡,实属不易。   《鲽鱼尾》讲述在一个等级森然、秩序井然的行政单位里,江渔长期从事写材
英国科斯塔图书奖最终结果日前在该奖官网揭晓。共有五位作家的五部作品分别获得处女作小说奖、小说奖、传记奖、诗歌奖和童书奖。其中,斩获今年科斯塔小说奖的27岁爱尔兰作家莎莉·鲁尼是科斯塔图书奖有史以来最年轻的获奖者。她的获奖作品《普通人》曾入选2018年度布克奖长名单,但与短名单无缘。科斯塔图书奖为英国著名的图书奖项,每年,科斯塔图书奖会在上文提及的五个领域中,各选出一本年度最佳图书,获奖作家将获得5
●第三届“品读中国”文学翻译奖举行颁奖典礼  第三届“品读中国”文学翻译奖颁奖典礼日前在莫斯科中国文化中心举行。伊万·西梅年科凭借翻译作品《孟子》一举夺得“古典文学翻译奖”;马丽娅·谢梅纽克因翻译《长恨歌》摘得“现当代文学翻译奖”;“诗歌翻译奖”获奖者为娜塔莉娅·奥尔洛娃,其翻译作品为白居易的《百绝句》;此外,“出版社奖”的殊荣落户俄罗斯TEXT(TEKCT)出版社。“品读中国”文学翻译奖是莫斯科
王蒙日前参加国家大剧院开幕九周年纪念日的相关活动时表示,“大剧院会员一开始只有几千人,9年以后已经有几十万,我很欣慰”。王蒙认为,国家大剧院对于演出、作品的选择颇具责任感。他指出,现今市场在某些时候对于文艺作品的影响太大,“值得警惕,一些作品,只要票房好挣到钱就万事大吉,这对于我们文艺的发展十分不利”,王蒙甚至认为,这会培养出某种氛围,“若是一群只会欣赏段子作品的观众,這与真正经典的民族文化是无法
作家冯骥才日前发文称:年俗,正是年文化的具体载体。人为地简化或淡化年俗,是文化上的怠慢与缺失。以除夕来说,除了年夜饭,还有许多传统活动应在这一天进行。中国人的传统是敬畏天地的:我们生活的一切受惠于天地,自然心怀无尽感激;天地有自己的规律与特性,不能违反;天地奥秘之于人类,还有很多尚未可知。因而,按照傳统习俗,要在除夕这一天恭恭敬敬地拜一拜天地、祖先、亲人、师长,表达虔敬天地、善待万物、感恩生活、庄
由刘恒任编剧的话剧《窝头会馆》日前在京首演,刘恒在接受采访时说:“不论是写小说、写剧本、写电影剧本、写话剧剧本,我所有的文字,都是写给最爱的人的情书。所有文字都渗透着我的爱。”从这个角度看,写作与生活无异,遗憾和欢欣里,功不唐捐;苦苦求索又全情投入的创作时刻,恰似对生命的书写。《窝头会馆》当年作为庆祝新中国成立60周年献礼话剧,显得有点“特别”。剧中迂回地通过对解放前北平破旧院落底层人物点滴生活的
“我是一向主张读闲书的,甚至40岁之后,我读的闲书比小说多得多。”近日,梁晓声在北京如是说道。梁晓声反对以功利目的去读书的行为,“你今晚要炒菜去打开菜谱这可以,养花不會去打开手机(查)这可以,但是读书这件事,跟我们的关系本来就应该是日常的关系,是一种生活方式的关系”。“我不是只读小说,甚至40岁之后我读的闲书比小说多得多,这会有什么好处呢?”梁晓声自问自答,“第一,我补上了文学家可能是科盲的短板。
第五届“人民文学·紫金之星”颁奖典礼日前在南京晓庄学院图书馆举行。“人民文学·紫金之星”文学奖分长篇小说、中篇小说、短篇小说和诗歌、散文、非虚构、文学评论、特别文体奖等奖项,评选范圍包括当年下半年到次年上半年在《人民文学》等国内文学期刊、报纸与出版社发表或出版的作品。第五届评奖结果于2017年12月揭晓,蒋峰、彭扬、叶迟、董夏青青、崔君、徐衎、葛小明、秦三澍、师飞、董玉方、熊芳等11位青年作家获奖
日前,潘向黎在上海作家书店与读者分享了她进入文学的方式、写作的喜悦以及与文学有关的有趣故事。潘向黎说,她初入大学时,也曾听过类似的说法。那时老师告诉他们,中文系不培养作家,培养的是教授、评论家一类的学者型人才。但是,经历了多年的文学跋涉,潘向黎认为作家是可以培养的,但好的作家是天生的。“我觉得作家也是经常‘失恋’的人。”在潘向黎眼里,作家这个职业有“两大不好”,第一是过于敏感,时常因为对生活的不满