浅析翻译文学的身份认同

来源 :剑南文学:经典阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hongsx14
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于翻译文学的身份认同问题在学术界一直存在着争论。而这场争论的焦点一直存在于翻译文学与外国文学、国别或民族文学的关系。从翻译文学与外国文学、民族文学的关系问题来探讨翻译文学的身份认同问题,可以得出翻译文学应该拥有属于自己的相对独立的身份以及地位。这对于文学翻译的研究者和工作者来说无疑是一种激励和鼓励,也有利于今后我们把翻译文学这一事业推向一个新的阶段。
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
对冰草、紫花苜蓿、冬小麦进行了为期63 d的实验室模拟,通过测定土壤脱氢酶活性、微生物数量以及土壤残油率的变化,分析了植物-微生物联合作用对不同质量分数土壤石油烃污染
Plate tectonics is the horizontal motion of Earth’s thermal boundary layer (lithosphere) over the convecting mantle (asthenosphere) and is mostly driven by lit
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
春天格外喜欢突降暴雨,也格外喜欢带些惊雷。最近几次打雷,总挑在半夜里,总要惊醒不少人。你或许不会想到,本姑娘并不讨厌它。   窗外突然飘起毛毛细雨,不久转为倾盆大雨。路灯下的一切都变得迷蒙而脆弱。清脆的雨点杂乱地拍击着不锈钢窗,再跳转到屋檐成串掉落,汇成水流。尽管窗外世界变化莫测、精彩多姿,窗子里面的人却是笼中之鸟,独享安静,与窗外绝缘。雷仿佛是打破这一切的使者。小时候,妈妈就叮嘱过,打雷天别去外
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
文章采用文献资料法、逻辑分析等方法,对我国当代体育教改的现状进行了深入探讨研究,认为学校体育改革首先必须遵循教育的规律,其次应与人的全面发展目标相一致。 In this p
板块构造是指位于对流地幔圈层之上的岩石圈的水平运动,主要由岩石圈在俯冲带的下沉作用所致.板块构造是一个典型的、非平衡复杂体系的自组系统(selforganizing,far from equ