论文部分内容阅读
春节回乡,路过曾就读的小学,只见校门紧闭,瑟瑟寒风中多少有些冷清。由于农村小学合并,如今房舍已成为私人院落,所幸还保持了原样。最前排那幢青砖瓦房便是我上六年级时的教室,墙面虽已斑驳脱落,但依稀还能寻得到儿时的记忆。六年级开学第一天,邻家哥哥——身材魁梧的高贵宁出现在教室门口,说:“从现在开始,我是你们的语文老师……”他的接任让我既意外又兴奋。他长我十多岁,
Spring Festival home, passing through the primary school, I saw the school closed, howling somehow deserted. Due to the merger of primary schools in rural areas, the premises have now become private courtyards, fortunately still intact. The front row of brick building is my sixth grade classroom, although the mottled wall off, but faintly still find childhood memories. On the first day of the sixth grade, my neighbors’ elder brother, the tall, noble Cunningham, appeared in front of the classroom and said: “From now on, I am your language teacher. ” His succession made me both surprised and excited. He grew me more than ten years old,