从乔治·斯坦纳阐释学翻译理论视角解读旅游文本汉英翻译

来源 :课程教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:benben1906
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国对外旅游业成为了众多外国游客的热门选择。英语作为世界通用语言,在传播中国文化上有着重要的作用。然而当前我国旅游行业中旅游文本的翻译质量亟待提高。本文从乔治·斯坦纳阐释学翻译理论四步骤:信任、侵入、吸收和补偿四个方面出发,探讨旅游文本的翻译。
其他文献
1.草菇栽培技术。草菇属高温型食用菌,生长适温为28~32℃,一般在6—8月份栽培。栽培草菇时,每平方米用麦秆(或稻草)20~22千克、干牛粪2.5~3.0千克、石灰500克或用棉子壳(或棉渣)10~1