英汉委婉语及其所折射的文化差异

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bosslon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
委婉语既是一种语言现象,也是一种文化现象.英汉两种语言中都有许多委婉语,由于中西文化的差异,委婉语在道德价值观、宗教信仰、传统习俗等方面也存在着差异,把握好英汉委婉语的文化差异,有利于跨文化交际.
其他文献
语文简言之就是对“语言和文字”的学习,这里面涉及到听说读写四个方面,提到课程改革,我在这里提出两个方面供参考,一个就是语文的学习方式的改革,另一个就是语文运用能力的
词汇是一门语言的基础,正如教育学家维尔金斯所说:“没有语法,人们能说的话很少;没有词汇,人们一句话也说不出.的确,词汇的学习直接影响着学习者英语语言能力提高的效果,而掌
新技术总是在不断地出现,问题也需要我们不断去发现去解决,我们惟有正确掌握全站仪的工作原理,熟悉操作的步骤,明确测量的功能,合理设置仪器的参数,正确选择好测量模式,才能
说明文的语言要求准确、简明、严密。那么,说明文语言考点有哪些题型?应该如何应对呢?一、品味加点词语的作用题型特点:以选择题或问答题的方式出现。问答题常常是先提出答题
当前我国的外语人才培养存在着专业语种结构、人才培养模式以及评价语言能力相似的弊端,但同时高端翻译市场又存在着巨大的缺口。这种矛盾的存在需要对培养外人才的模式进行
本文主题是论述改革开放对建设有中国特色社会主义的积极意义。第一,改革开放使我们重新认识社会主义;第二,改革开放发展市场经济,找到了在社会主义条件下发展社会生产力的正确途
作者对孝感学院外国语学院英语专业课程英美概况教学现状进行分析,指出存在的问题并提出相应的对策,以更有效地提高教学效率。 The author analyzes the status of Anglo-Am
语言学学者研究发现,母语对第二语言的习得会产生极大的影响.本文通过母语对外语学习产生正负迁移作用的分析,协助第二语言的习得者认清学习中母语施加的影响,从而更有效地学
隐喻是日常交谈和文学作品中的一种普遍现象,本文主要介绍隐喻的历史背景并分析其运用的功能。
准确选词用语是应用文写作首要的和基本的要求.本文应用文写作中常见的语病及如何避免使用使用不准确用语两个方面进行阐述.