论文部分内容阅读
中国的经济改革已经进行到第25个年头。在这期间改革和发展取得了巨大成就:人民生活水平大幅度提高,社会主义市场经济体系初步形成,目前全国城乡正在向全面建设小康社会过渡。然而,经济体制中仍然有一系列深层次问题亟待解决。江泽民同志指出,始终代表着中国先进生产力的发展要求,代表着中国文化的前进方向,代表着中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源。应该遵循“三个代表”重要思想,从广大人民群众根本利益出发,解决一系列经济建设和社会发展中的问题。在这些重要任务中,建立城乡一体的公共卫生体系是当务之急。
China’s economic reforms have been carried out for the 25th year. During this period, great achievements have been made in reform and development: The people’s living standards have greatly improved, and the socialist market economy system has taken shape. At present, urban and rural areas across the country are transitioning to a well-to-do society. However, there are still a series of deep-seated problems in the economic system that need to be resolved. Comrade Jiang Zemin pointed out that he always represents the development requirements of China’s advanced productive forces, represents the direction of the Chinese culture, represents the fundamental interests of the Chinese people, and is the foundation of the party, the foundation of governance, and the source of strength. We must follow the important thinking of the “three represents” and proceed from the fundamental interests of the broad masses of people to solve a series of problems in economic construction and social development. Among these important tasks, the establishment of an integrated urban and rural public health system is a top priority.