论文部分内容阅读
为更加深入地研究同声传译如何在保证实时性的基础上提高准确度,加深对口译活动本身的认识,本文以2016年美国总统选举辩论电视同传为研究对象,分析了汉英同声传译中译员的自我修正现象。通过对译员修正情况的数据收集和分类分析,研究发现停顿现象是降低口译流利度的主要因素,而恰当的修正对于同声传译的准确度有显著提升。