论文部分内容阅读
续翔衡阳人,1963年出生,高级美术师。衡阳市蒸湘区政府教育督学,中国农工民主党蒸湘区副主委,湖南省美术家协会会员,衡阳市文联委员,衡阳市美协理事,衡阳市行万里写生俱乐部副会长,系香港青少年视觉艺术研究会高级顾问。续翔是一个艺术跨界的探索者,游走于东西方之间,这一选择也注定其探索之路的复杂与艰辛,其中艺术观念的差异,艺术语言的混杂自不待言,要在二者间构筑桥梁创新的语言范式更难,因此要对其人其
Continued Xiang Hengyang, born in 1963, senior artist. Hengyang Zhengyang District Government Education Inspector, China Agriculture and Industry Democratic Steamed Xiang District, vice chairman of the Hunan Artists Association, Hengyang City, members of the Federation, Hengyang City Artists Association, Hengyang City Wanli sketch club vice president, Department of Hong Kong youth Visual Arts Research Association senior consultant. Xu Xiang is an explorer of art cross-border, wandering between East and West, this choice is also bound to explore the road of complexity and hardships, of which the differences in artistic concepts, the art language mix goes without saying, in two It is even harder to build a linguistic paradigm for bridge innovation, so be right for the people