论文部分内容阅读
1、《翻译断想》不是对翻译与翻译科学的系统研究和深入分析,而是对翻译与翻译科学中若干重大问题的考察和探索,是对建构翻译学科学体系的深沉思考,是对与翻译活动密切有关的理论问题的联篇浮想。
1, “Translating” is not a systematic study and in-depth analysis of translation and translation science but an investigation and exploration of some major issues in translation and translation science. It is a deep reflection on the construction of a translatology science system, Activities are closely linked to the theoretical issues associated with the floating imagination.