论文部分内容阅读
2011年,一部由张艺谋导演的战争史诗电影吸引了6亿以上的观众,故事根据严歌苓的同名小说改编而成。影片在上映之后,正面负面的消息都如潮水般涌来。国内有观众称这部电影“笑中有泪,泪中有恨,时而沉重,时而幽默,时而感动”。但2012年12月在北美小规模上映之后,美国媒体对其恶评如潮,称影片“沉溺于华丽的摄影和夸张的慢镜,过于强调每个华丽的枪伤引发的血喷”。正所谓任何事物都有其两面性,《金陵十三钗》这部电影在日军侵华这个
In 2011, a war epic movie directed by Zhang Yimou drew over 600 million viewers and was adapted from Yan Geling’s novel of the same name. After the release of the movie, positive negative news are coming. Domestic audience said the film “tears in tears, tears hate, sometimes heavy, sometimes humorous, sometimes moved ”. However, after the small-scale release in North America in December 2012, the U.S. media raged about it and claimed that the film “indulged in magnificent photography and an exaggerated style of slow-moving mirror, over-emphasizing the blood spray caused by each gorgeous gunshot wound” . Is the so-called anything has its two sides, “Jinling 13 Hairpin” This movie invaders in Japan this