论文部分内容阅读
边界乌尔夫·汉内斯20世纪末的世界不是“无边界的”世界,但是我们现在把边界理解为相对的、人工制造的,而不是某种天然的,理所当然的东西。我们用这个术语和其他相关的术语来描述的不仅是各个国家在空间上的中断,而且以之譬喻一系列其它的社会和文化上的中断。本文描述了人类学边界概念的一些发展,并且把这些发展与目前关于多元文化论、新的不同文化间论者职业的出现和文明间冲突的设想联系起来,提出了在边界和跨国人种志领域中需要进行进一步的研究的若干方面,提出了人类学家在调查文化概念使用方面的责任,最后指出人类学家通过努力对世界边界作更大规模描写有可能对当前的公开争论做出贡献。
Border Wulf Hannes The world at the end of the twentieth century was not a “borderless” world, but we now understand the border as a relative, artificially created, not something natural, natural. We use this term and other related terms to describe not only the spatial disruptions of individual countries but also a series of other social and cultural disruptions. This paper describes some developments in the concept of anthropological boundaries and links these developments with the current assumptions about multiculturalism, the emergence of new interculturalist occupations and the clash of civilizations, proposing the development of boundaries between transnational ethnography Several aspects of the field that warrant further research have raised the responsibility of anthropologists in investigating the use of cultural concepts and concluded that efforts by anthropologists to make a larger picture of the world’s borders have the potential to contribute to the current public debate .