论文部分内容阅读
版纳七日,一切犹如水中倒影,风不定,记忆蜻蜓般停在树上,濯濯烁烁,一块树影,晃动的不知名的暗沉,轻启如唇,吹开头顶上鱼鳞般的云絮。没有比走在这样遮天蔽日的密林山路上更让人心动的子。望天树的树冠直耸云霄,我们都化身攀爬敏捷,随时可飞身停在树冠上俯瞰大地的猿类或鸟。耳廓里静得连最轻的落叶和露珠滑落都听得见。在莽莽看不到边际的原始森林里走,除了同伴就只有自己的脚步声,呼吸着腐木和百草的清香,一眼就能望见几百米高的空中走廊,蛛网一般四下悬空的网状栈道,在
Banna on the 7th, everything is like reflection in the water, the wind is uncertain, the memory of the dragonfly parked in the tree, twinkle twinkle, a shadows, shaking unknown unknown dull, light Kai such as lips, blowing overhead fish scale clouds. There is no more heart-catching child than walking in the jungle of the Jungle. Hope tree sky canopy straight, we all incarnate climbing agility, at any time can fly parked in the canopy overlooking the land of apes or birds. Even with the lightest leaves in the ear and the dew drops can be heard. In the vast can not see the marginal pristine forest to go, in addition to companion only their own footsteps, breathe rotten wood and the fragrance of a hundred herbs, one can see the air corridor hundreds of meters high, Like the path along the cliff