此“厉”非那“励”

来源 :咬文嚼字 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhy5200
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今年5月22日《家庭医生》报头版的《焦点话题》专栏里有篇文章,题为《再接再励防烟害》,文中谈及吸烟的危害和我国在戒烟工作中取得的成绩。显然,作者希望国人继续努力,把控烟工作推上一个新 On May 22 this year, the article entitled “Focus Topics” in the front page of Family Physicians featured an article titled “Making Efforts to Further Combat Smoke Prevention”. The article deals with the dangers of smoking and the achievements China has made in quitting smoking work. Obviously, the author hopes that the Chinese will continue their efforts to bring tobacco control work to a new level
其他文献
此画为一篇文章的插图,原载某法制报。画上“诉讼”的“诉”字少了一点,写成了“訢”(xin),清代恭亲王奕訢的“訢”。看来,这真该到《咬文嚼字》处提起“诉讼”。 This pai
期刊
引言任何经典的艺术作品都离不开想象的发挥,想象伴随艺术创作的始终,丰富的想象力是造就伟大艺术家和经典艺术作品的基础。在声乐艺术领域,不管是在声乐作品创作、声乐作品
目的探讨阿司匹林对胰岛瘤细胞株NIT-1细胞增殖、胰岛素分泌及NF-κB p65的影响。方法培养胰岛细胞株NIT-1细胞,经不同浓度阿司匹林处理后,采用MTT法检测细胞增殖,Hoechest33
方寸,也作方寸地,指人的心、心绪。《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“庶(徐庶)辞先主而指其心曰:‘本欲与将军共图王霸之业者,以此方寸之地也。今已失老母,方寸乱 Inch, also
Therearemanyusagesof“tobe”(shi)inChinese,butthisarticlemainlyundertakesalogicalandphilosophicalanalysisofshiasalink-verbinthesentenceoftype“S(subject)+shi+P(
期刊
少数民族声乐是本土声乐艺术不可忽视的重要组成部分,无论是创作文本还是演唱技巧都具有浓郁的民族风情,是艺术价值极高的艺术形式。当下不容忽视的问题是,少数民族声乐传承理念在西方音乐与现代文化的冲击下开始出现功能异化,同时也遭受着学院派的偏见,传承与发展的现状不容乐观。有鉴于此,有必要通过突出民族特色、加强学科建设、注重传承实践来推动少数民族声乐艺术的保护和发展。
报纸的体育报道中有一个至少沿用了十多年的句子模式,即:“……均……分别……”。例子不胜枚举。兹按出现先后略举数则如下: ①日本队和美国队均以3:0分 One of the newsp
北京申办奥运会成功后,如何通过奥运教育在中小学普及奥林匹克知识、传播奥林匹克文化、弘扬奥林匹克精神,如何将其融入到学校德育、课堂教学、课外活动、学校特色发展之中?
本文在中国土壤系统分类第二次方案(初稿)学术思想指导下,根据浙江省第二次土壤普查中有关水稻土的数据资料,提出了铁的游离指数的概念,用以对水耕人为土亚类(水稻土亚类)的划分,使之
“第15届范·克莱本国际钢琴比赛”于2017年5月25日至6月10日在美国已故著名钢琴家范·克莱本的家乡得克萨斯州的沃斯堡市隆重举办。本届比赛的宣传口号就是“30名世界上最好