【摘 要】
:
糖尿病是由多种病因引起的,以慢性高血糖为特征的代谢紊乱综合征。动脉粥样硬化是糖尿病患者的主要并发症,并且有患病率高、发病年龄轻和病情发展快的特点。作为内皮的前体细胞
【机 构】
:
中国人民解放军北京军区总医院内分泌科
论文部分内容阅读
糖尿病是由多种病因引起的,以慢性高血糖为特征的代谢紊乱综合征。动脉粥样硬化是糖尿病患者的主要并发症,并且有患病率高、发病年龄轻和病情发展快的特点。作为内皮的前体细胞,内皮祖细胞在成人受损血管内皮的修复、新生血管发生/生成中起重要作用。因此,外周血循环内皮祖细胞与糖尿病大血管并发症关系日益为研究者关注。糖尿病患者在内皮祖细胞的数目,动员、迁移、归巢、分化能力明显减低,这可能是引起糖尿病大血管并发症的主要原因之一。本文主要就糖尿病对外周血循环内皮祖细胞的影响予以综述。
其他文献
<正> 1.keep your shirt on 意思是“别发脾气,镇静”。早在美国拓荒时代,男人们遇到了有争议的事情,往往以摔交的形式来裁决是非。开始摔交前,总是先脱去外套和衬衣。这样做
铅是最古老的毒物之一。在现今生活中,由于铅的广泛应用使得铅的污染也广泛存在,虽然采取了一些措施来减少铅的影响,但是铅仍然对人体健康造成了很大伤害。铅具有很强的神经
<正> family、home、house 和 household 四个词用作名词时,虽都与“家”有关,但既有共意,也有特指。1.family(指人)家庭,全家人,亲属;子女;家族。例如:His family are all w
磺脲类降糖药是目前应用最广泛的促胰岛素分泌剂,但其存在易致低血糖、组织选择性较低、引起β细胞凋亡等不足,因此近年来人们为寻找一种疗效更好,更安全的促胰岛素分泌剂做了大
<正> credit 一词通常表示“信用”、“信誉”的意思。但是,该词在财经英语里的用法却非常广泛。下面试举几例:一、作为名词我们都知道,在财经英语中 credit 主要是用作名词,
<正> 在英语词汇中,一些词由于某方面的特殊关系而结成某一类词群。这就是语言学中的“词汇场”。如,由于派生关系而结成的“派生场”。由于同义关系而结成的“同义场”,由于
<正> David Tyler 13,wanted to fit in with the“cool”kids,sowhen a group of them headed for a parking garage one day afterschool,David went along.One of the boy
<正> The year 1891 was not a propitious one in the British CrownColony of Hong Kong. The dollar, once worth. 3s. 83/4d., wasdown to 3s. 1d. and still sliding, t
<正> 世界进入信息社会以来,科技的飞速发展给学英语的人带来许多机遇与挑战。我们生活中必须面对的科技词汇就连母语为英语的人也未必了解。从某种意义上说,人类似乎已经站
<正> 1.dead ahead:在前,就在面前The school is dead ahead about two miles from here.学校就在前面两英里远处。Father was driving in a fog,and suddenly he saw anothe