论文部分内容阅读
以西部大开发为标志的空间经济战略转变将带来宏观经济效率的损失 ,而从长远来看 ,保持相对较高的经济增长速度又是追赶发达国家的需要。为在一个相对较高的层次上解决公平与效率的两全问题 ,应加大沿边开放力度 ,构建缘西边境国际经济合作带。即应以中国境内内蒙古、甘肃、新疆、西藏、云南、广西六省、区为前沿地带 ,加强其与俄罗斯、哈萨克斯坦、印度、越南等 1 4个境外接壤国家的经济技术合作 ,从长远来看甚至与整个俄罗斯、蒙古、中亚、西亚、南亚次大陆、中南半岛地区的跨境合作。沿边境内外广大地区在产业结构上存在明显的互补关系 ,在市场状态上存在明显的供需对接冲动 ,又具有客观的技术梯度以及由文化、意识形态、民族渊源、宗教信仰、社会制度等非经济因素构成的有利气候 ,构建国际经济合作带的条件已经具备。实施这一空间经济战略既可促进西部开发 ,又对确保未来中国经济保持较高的增长速度意义重大。在这一战略模式下 ,必须在工业结构调整、边境贸易、跨境投资、移民实边等方面做好相应的战略规划和部署 ,以促进战略目标的实现
The strategic transformation of space economy marked by the development of the western region will bring about the loss of macroeconomic efficiency. In the long run, maintaining a relatively high rate of economic growth is in keeping with the needs of developed countries. In order to solve the problems of fairness and efficiency at a relatively higher level, we should increase openness along the border and build a zone of international economic cooperation along the border. That is, China should intensify its economic and technological cooperation with 14 overseas bordering countries such as Russia, Kazakhstan, India and Vietnam in the forefront of Inner Mongolia, Gansu, Xinjiang, Tibet, Yunnan and Guangxi provinces in the territory of China. In the long term Look even at cross-border cooperation with Russia, Mongolia, Central Asia, West Asia, the subcontinent of South Asia and Indochina Peninsula. There are obvious complementary relations in the industrial structure along the vast areas both inside and outside the border. There is a clear impulse to supply and demand in market conditions, an objective technological gradient and non-economic factors such as culture, ideology, ethnic origin, religious belief and social system The favorable climate constituted by factors and the conditions for building an international economic cooperation zone are already in place. To implement this strategy of space economy can not only promote the development of the western region but also ensure that the economy of China will maintain a relatively high rate of growth in the future. In this strategic mode, corresponding strategic planning and deployment must be made in industrial restructuring, border trade, cross-border investment and immigration so as to promote the realization of the strategic objectives