论文部分内容阅读
职业经理人的成长有赖于整个行业的理性化。刚改革开放的时候,我们常会把一些外国人见多不怪的事情拿来当大事谈论,包括男女在街上拥抱,女人穿暴露的衣服。这么多年下来,我们也见多不怪了。然而,中国现在发生的一些事情,我们见多不怪,而老外可就纳闷了。比如有些中国企业高层集体出走,堂而皇之地在竞争对手那里另起炉灶,坦然和新老板一起面对公众。老外可能会问一大堆问题:质疑他原来老板的为人,质
The growth of professional managers depends on the rationalization of the entire industry. At the time of the reform and opening up, we often used to talk about something strange to foreigners, including men and women hugging in the streets and women wearing exposed clothes. After so many years, we also see more than blame. However, some things that happen in China now are not surprising to us, and foreigners can wonder. For example, some high-level Chinese enterprises have collectively left their homes and openly exposed their competitors to the public with their new boss. Foreigners may ask a bunch of questions: questioned his original boss’s quality