论文部分内容阅读
电影片名的翻译不仅是等值信息的沟通,也是异域文化之间的交流,所以片名翻译时要注意体现影片的文化价值内涵,做到既反映影片内容,又传承文化价值;既符合语言规范,又富有艺术魅力。本文在探讨片名翻译原则并深入分析影片The Pursuit of Happyness主题的基础之上,认为影片翻译成《追求幸福》比《当幸福来敲门》更能体现影片的主题。