论促音产生的语音环境--以《广辞苑》中促音化和语词为中心

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tomily98
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
促音是日语中的一个特殊音节,属于“逆行同化”现象,一般出现在无声辅音音素[p][t][k][s]之前,在外来语中,促音还出现在有声辅音音素之前。本论文将在前人研究成果的基础之上,以《广辞苑》中所有促音化和语词(共1318个)为研究对象,预测、类推和语词中促音产生的语音环境,并提供一个值得借鉴的理论依据。
其他文献
严复是中国近代最杰出的译学理论家,他提出的“信达雅”准则完善了我国翻译理论和实践的。自1898年被提出至今,该准则一直被奉为中国翻译的最高准则以及中国翻译界的金科玉律。
川端康成在早期创作了许多“掌小说”,其中的小说技巧与美学趣味,在后来的长篇小说里得到继承和发展.作者本人的生活美学与文学美学相交融,充盈其中.岛村作为现代浪荡子所进
本文通过对朱生豪和梁实秋两位翻译大家的《罗密欧与朱丽叶》两个译本的比较,考察其中归化与异化这一对互为矛盾而又相辅相成的翻译策略运用问题,及梁译“中庸策略”所体现出来
《盲山》中涉及到的是被拐卖的妇女,主人公白雪梅尽管被束缚在人情冷漠的深山中,但她从未放弃过逃出去获取自由的念头,相比她的婆婆和同村被拐的妇女,白雪梅身上体现了新一代女性
安迪·沃霍尔作为波普艺术的倡导者和领袖,他所呈现的是一种有别于传统艺术的审美方式,同时挑战了大众的视觉体验。安迪·沃霍尔持消灭雅俗的界限、模糊艺术与生活的界限、艺
一书,虽为哲学专著,但其中多处闪现出文论思想的光芒,如阴阳现念、观物取象、以象喻意、“言不尽意”及“立象以尽意”等等,这些观点给后世文论家以深刻的启迪,并对后世文论
作为翻译中的主体,译者的文化身份不容小觑。如何在目的语文化和本土文化之间自由转换,其中正涉及到译者的文化身份。译者的文化身份影响了翻译策略的选择,因此如何把握译者的文
3月6日 莫斯科市长谢尔盖·索比亚宁称,计划至2025年将莫斯科地铁规模扩大1倍.未来三年,莫斯科地铁将购进1 600节新车厢.首都地铁线路上的现代化列车比重将超过65%.rn3月13日
期刊
中国有着悠久的礼仪文化,礼仪教育对幼儿来说是一笔宝贵的财富.随着时代的发展,礼仪教育提上日程,幼儿阶段的礼仪教育对幼儿在道德品质的形成、文化修养的全面塑造、良好行为
《北京档案史料》2009年第1辑主要刊布了解放后的几组史料:1956年北京市手工业合作化的情况、问题和意见/王永芬选编北京市手工业基本可分制造、特种工艺和 “Beijing Archi