Cyberspace的译名探讨

来源 :科技术语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:angel5tears
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、关于cyber-的目前译法Cyebr-一词作为前缀,目前一般被翻译为"计算机(的)"或"电脑(的)".也有的译作"信息(的)","虚拟(的)"等等.
其他文献
Space的意思是"空间",这个名词除了有科学上的意义外,也经常在日常生活里使用.国际科学界常常故意采用一些生僻的单词,甚至从古拉丁文或者希腊文里找字来构成科学名词,就是为
在教育价值层面,不同类型的课程呈互补关系,它们在学校课程结构中都拥有着不可或缺的地位。综合课程的主导价值在于使学生掌握和形成系统完整的知识,形成把握和解决问题的全
本着"教育部门为主、家庭为辅、社会配合"的基本原则,从实践角度构思农村教育区域优化试验,目的在于通过整合农村内外教育因素,形成"乡(镇)、校、村(家长)一体化"的教育优化
本文从人民币升值的国内外背景、人民币币值稳定的宏观经济意义、人民币升值的利弊及影响人民币汇率变动的因素着手分析,得出在近期内人民币汇率仍应保持稳定.文章进一步提出