Part 3 Copycat

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdwhliyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Les: Hey Mindy, wait up!
  Mindy: What is it Les? I’m not in the mood.
  Les: In the mood for what?
  Mindy: 1)Mindless 2)banter, annoying favors…What was that?
  Les: What was what?
  Mindy: Did you see someone dressed the same as me, but a little bit shorter with glasses?
  Les: I saw you hanging out with a girl like that last week. And now that you mention it, I’ve been seeing her around a lot lately. I thought you guys might be sisters.
  Mindy: Nope, just friends. Her name’s Bell, and she’s sort of my best friend now, but she’s been a bit 3)clingy of late.
  Les: No harm in that.
  Mindy: I guess not. ①The thing is…she doesn’t know when to knock it off.
  Les: She’s getting a bit too close for comfort?
  Mindy: Exactly! She’s always following me around, and wearing the same outfits as me.
  Smart Sentences① The thing is…she doesn’t know when to knock it off. 问题是……她根本不知道要适可而止。
  knock it off: stop doing sth.(停止做某事)。例如:
  Joking around at work now and then is entertaining. But you need to know when to knock it off.
  工作时间时不时说个笑话大家都会很开心,但要适可而止。
  Les: ②I see we’ve got a 4)copycat on our hands.
  Mindy: At first, I found it kind of flattering, that someone thought so highly of me that they’d wanna copy my style, but it’s starting to get pretty ridiculous.
  Les: Wait! Is that her over there across the 5)quad? No, never mind, your friend has lighter hair than that.
  Mindy: That IS her! She dyed her hair the same color as mine. And even styled it the same as me, with 6)bangs and everything!!
  Les: She must really idolize you.
  Mindy: Who cares, it’s creepy!
  Les: I don’t think it’s that bad. I’m an only child, and I always wished I had a younger brother or sister who looked up to me like that.
  Mindy: ③You say that now, but if you were in my shoes you’d see things a lot differently. I always feel like she’s leaning over my shoulder listening to every conversation, silently 7)lurking in the shadows, waiting for the chance to steal my identity.
  Les: ④While identity theft is a growing problem nowadays, I don’t think you have anything to worry about on that front. After all, you already know her real identity. Maybe you should just encourage her to be herself.
  Mindy: I have, but she prefers the way I am.
  Les: Then try reminding her about all the things that make her uniquely special, and why she should be proud of who she really is, rather than pretending to be someone else.   Mindy: That’s a good idea. Much better than my plan, which was giving myself a 8)makeover to look like her.
  Les: As hilariously ironic as that would have been, I’d say the more 9)prudent course of action is open communication. I mean, if you can’t talk to your best friend, who can you talk to?
  Mindy: Yeah, I guess you’re right. ⑤I better go hash things out with her before class. Thanks for all the help. I’ll see ya later!
  Les: No problem! Later Min!
  ② I see we’ve got a copycat on our hands. 我想我们现在有个模仿者。
  on one’s hands: sth. needs to be dealt with(待处理)。例如:
  I didn’t realize that we have so many problems on our hands after the ceremony.
  我没有想到在仪式过后会出现这么多问题。
  ③ You say that now, but if you were in my shoes you’d see things a lot differently. 你现在可以这样说,但是如果你在我这个处境,就不会这样想了。
  in sb.’s shoes: in another’s situation(处于某人的位置)。例如:
  I wouldn’t be as strong if I were in her shoes.
  如果我处于她的位置,我不会像她那么坚强。
  ④ While identity theft is a growing problem nowadays, I don’t think you have anything to worry about on that front. “身份盗窃”在现在是个日益严重的问题,但我觉得在这个方面你不需要担心。
  on the…front: with regard to a particular situation or field(在某个方面)。例如:
  Our business is going pretty well on the investment front.
  我们公司在投资方面做得不错。
  ⑤ I better go hash things out with her before class. 我最好在上课前跟她说清楚。
  hash sth. out: to talk about sth. in order to reach an agreement(讨论后决定,商定某事)。例如:We need to hash out the details for the Thailand trip this week.
  我们这个星期得讨论泰国之行的细节。

其他文献
摘 要:在小学英语教学中,阅读是英语教学的重点,课外阅读更是难点。如何促进学生课外阅读一直是我们思考的问题,本文从兴趣、方法和运用三方面切入,浅谈如何从小培养学生课外阅读的习惯。  关键词:小学英语;课外阅读;兴趣  阅读之于英语教学的重要性不言而喻,它不仅是学生获取信息、实现输入的主要渠道,还是丰富其认知,拓展视野的有效途径。因此,我们不仅要重视课内阅读,更不能忽略课外阅读,要积极拓展学生的阅读
期刊
加拿大是世界上面积第二大的国家,位于北美洲北部,东濒大西洋,西临太平洋。它是世界上最大的经济体之一,也是世界上生活品质最高、经济最发达的国家之一。你对加拿大了解多少呢?下面就让我们一起随着Angie的笔触对“枫叶国”来个初步的认识吧!  尽管加拿大是全球(国土面积)第二大国家,它只有3400万人口!  Although Canada is the world’s second largest co
期刊
生活中,我们是否也有几位让人“又爱又恨”的闺蜜,她们跟我们分享彼此的喜怒哀乐,却又总是无厘头地给我们惹出了一箩筐的麻烦事,真的应了一句话:“没有闺蜜冷冷清清,有了闺蜜鸡犬不宁”。怎么,不相信?一起来看看本期《生活聊吧》的内容吧。
期刊
摘 要:本文结合笔者在2015年连云港市“青蓝课程”展示活动的一节课例,分析基于英语学科教学知识(EPCK)理论指导下的《牛津高中英语》Word power板块教学活动设计。文章建议教师丰富学科教学知识,尤其是课程知识,在学科教学知识的框架内科学地设计词汇教学活动,从而提升教学设计的科学性。  关键词:高中英语;EPCK;词汇板块课堂教学;课例  1.问题的提出  译林版《牛津高中英语》教材已经再
期刊
Vice President Biden, Mr. Chief Justice, members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:  Each time we gather to inaugurate a President we bear witness to the endurin
期刊
friends. That’s better than getting great photos!  Kathryn: Can’t argue there. Do you think it was easy to make friends because you were all on an adventure together?  Tom: Without a doubt. I really w
期刊
June总是喜欢左右闺蜜Miriam的感情生活。这不,她又给Miriam出了个馊主意,Saul实在是看不过眼了……  June: OMG Saul! You’re never gonna believe what’s going on with my best friend Miriam.  Saul: I have a feeling that, no matter what I say nex
期刊
The problem is that most of the world’s stuff belongs to people who don’t need it. Young people start off with 1)scarcity while old people’s houses get stuffed with books they’ve already read, and coo
期刊
Stuart: Hey, Lisa! Lisa!  Lisa: Oh, Hey Stuart. Sorry, I didn’t see you there. Stuart: Is everything alright?  Lisa: ①Funny you should ask. As a matter of fact things are nowhere close to alright.  St
期刊
爱尔兰摇滚近年声势比较弱,U2退出录音室专辑已是几年前的事,The Cranberries解散、Sinead O’connor则把音乐转向了静谧的神学,老一辈的音乐人似乎都在休养生息当中。不过最近几个月一支来自都柏林的新鲜血液——The Script重新赢得了大家对爱尔兰摇滚的关注。The Script是一支三人摇滚乐队,成员包括主唱Danny O’Donoghue、光头吉他手Mark Sheeh
期刊