论文部分内容阅读
作为连词的“还有”是韩国留学生偏误率较高的语法项目之一。本文从韩国留学生的偏误实例入手,通过对真实语料进行考察,归纳出“还有”的语法意义和语篇功能。“还有”表示在原有内容之外补充新的内容,且新内容在重要性方面往往不及原有内容,但前后内容从总体上看仍然处于并列关系;当用于连接分句和句子时,具有连缀语篇和保持/补救话轮的语篇功能。韩国留学生使用“还有”时出现的偏误类型主要是混用和滥用,这在很大程度上受到了母语的负迁移影响。我们应在对比分析的基础上结合具体语境和语体特点来开展连词“还有”的教学。
Conjunction “and” is one of the grammatical items with a high error rate of Korean students. This article starts from the examples of error in Korean students and examines the real corpus to conclude the grammatical meaning and textual function of “still ”. “And ” means that the new content is added beyond the original content, and the new content is often less important than the original content, but before and after the content is still in a juxtaposed relationship; when used to connect the clause and the sentence When there is a text with a series of articles and keep / remedy turn discourse function. The types of errors that occur when Korean students use “and ” are mainly mixed and abused, largely affected by the negative transfer of their native language. On the basis of comparative analysis, we should carry out the teaching of conjunctions “and ” according to the specific context and stylistic features.