论文部分内容阅读
爲慧琳《一切經音義》建立音切語料庫,得所注“直音”7965次。佔音注總量16%的這類直音,主要是給難僻字、常用字注音,其次爲構字偏旁、易混字形注音,少數用於交代音讀和辨析異讀。經分類研究可知,慧琳“直音”屬語用性音注而非研究性音注,主要面向僧徒大衆的誦經,注重普及語言知識,通俗便利、簡明實用是其基本特性。
For Hui Lin “all through the meaning of sound” to establish the sound cut corpus, get note “straight tone ” 7965 times. This type of direct tone, accounting for 16% of the total volume of notes, is mainly used for uncommon words, often used as phonetic transcriptions, followed by conformational phonetic transcriptions and miscellaneous phonetic transcriptions. A few are used to account for phonetic transcription and differential interpretation. According to the classification study, Hui Lin “direct tone ” is a pragmatic note rather than a research note, which is mainly aimed at the chanting of the monks’ public. It focuses on popularizing the knowledge of the language, being popular and convenient, and concise and practical.