日语复合动词「~込む」的语义分析

来源 :齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Helilujah
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
复合动词「~込む」中的「込む」可以表达多种语义。本文以《明镜国语辞典》、《大辞林》和《新明解国语辞典》中对结尾词「込む」的意义解释为依据,结合例句,一一考察「~込む」型的复合动词,对所有的「~込む」型的复合动词按结尾词「~込む」表达的意义进行分类,并对同一类的「~込む」型的复合动词的进行语义分析。
其他文献
从近代文学革命开始,到五四新文化运动、“左联”的文学实践,直至1942年延安文艺座谈会的召开,中国近现代文学的发展始终没有放弃“大众化”的努力。在这个演绎过程中,文学不
文章依据《清实录》、《清国史》、《中国历史第一档案馆藏清代官员履历档案全编》以及各种方志等史料,就光绪《江西通志》清代布政使、按察使表错漏史料予以订补,以便为后续
利比里亚官方语言为英语,受土著语的影响,利比里亚英语已经发展成为具有独特发音特点的克里奥尔语,并成为利比里亚人的母语。利比里亚汉语学习者在学习汉语拼音时受利比里亚
人类中心主义,是现代性所“携带”的在理论上难以驳倒,在实践上更是难以拒斥的观念,给人类的思想观念、生活方式等方面带来了很大影响,进而导致了生态环境的恶化。人道主义和主客