论文部分内容阅读
随着我国跨文化交际学研究的迅速发展,越来越多的英语教师认识到,培养学生的跨文化交际能力是外语教学的主要目标。作为我国高等学校英语专业课程体系的重要一部分,翻译课程无疑也应当承担起外语教学培养学生跨文化交际能力的任务。而且,学生跨文化交际能力的提高也有助于提高学生翻译水平。本文在词汇、句法和语篇的层次上,探讨了培养学生的跨文化交际能力的方法和途径,并在培养学生跨文化交际能力的同时,提高了学生的翻译水平。
With the rapid development of research on intercultural communication in our country, more and more English teachers recognize that cultivating students’ ability of intercultural communication is the main goal of foreign language teaching. As an important part of the curriculum system of English majors in colleges and universities in our country, the course of translation should undoubtedly assume the task of cultivating students’intercultural communicative competence in foreign language teaching. Moreover, the improvement of students ’ability of intercultural communication also helps to improve students’ translation skills. This article explores ways and means of cultivating students’ intercultural communicative competence at the vocabulary, syntactic and discourse levels, and at the same time improves their translation skills while cultivating their intercultural communicative competence.