翻译美学基本理论构想

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Nibel
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 1.翻译美学的范畴和任务翻译美学理论的任务,就是运用美学的基本原理,分析、阐释和解决语际转换中的美学问题,包括对翻译中的审美客体、审美主体和审美关系的研究,对翻译中审美体验的一般规律的研究,对翻译中审美再现手段及翻译美的标准的探讨,等等。本文不拟对翻译美学范畴内的以上诸多问题及其相互关系作详尽周密的
其他文献
目的总结尹常健教授治疗慢性乙型肝炎肝纤维化的经验。方法将跟师侍诊所得心得体会进行归纳、总结。结论突出毒虚致瘀、毒虚瘀夹杂的中医病机特点,强调病证结合,补虚祛毒化瘀
文章通过对目前县级供电公司存在营销薄弱点分析,结合规范化、专业化、现代化管理的需求,从强抓专业队伍和制度建设,转变营销观念、管理理念,用优质服务、规范营销与精细化管
随着"民生热"的席卷,电视民生新闻出现了内容同质化、琐碎化等现象,这对其发展是极为不利的。新媒体的出现给电视民生新闻带来了生机和活力,提升了其发展空间,然而也给民生新
在信息技术环境下,现代企业制度对于会计控制提出明确要求,加强企业会计控制研究具有至关重要的作用,能够起到很好的协调企业内部信息交流和沟通,努力实现会计控制的防护性、
如何调动大家的积极性?实践证明实行人性化管理--快乐工作法是行之有效的措施。
社会指示语存在于谈话双方所使用的种种言语手段之中,它可以映射出交际双方的社会面目和说话者、受话者、谈及人三者间的相对社会关系。实际上,社会指示语在一定程度上蕴含着
近年来,财务与业务的一体化软件在越来越多的企业中得到应用,企业在实现财务业务一体化的过程中会出现各种各样的问题,沟通显得尤为重要的。文章结合工作实际,首先阐述了现代
<正> 近年来一些老年医学家已将跌倒(falls)和精神错乱、大小便失禁及不活动等列为老年病临床的重要课题。跌倒为一临床症状,它虽可见于各年龄组,但老年人远为多见且后果严重