中国古典诗歌翻译比读——以许渊冲与庞德诗歌翻译为例

来源 :现代语文(文学研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:a11564877
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为文学翻译的最高形式,诗歌翻译历来被翻译界争论较多。通过对两个在诗歌翻译上取得巨大成就的诗人兼译者——许渊冲和庞德的译文比较,得出诗歌翻译不仅仅需要我们在单个字词上下功夫琢磨,也要考虑到意境、美学、读者等因素的结论。
其他文献
炭黑急冷器中,烟气温度与冷却水温度相差非常大,导致设备中存在很大的热膨胀差.若设备中的热膨胀差过大且未得到良好的热补偿,则设备有可能无法正常运行甚至遭到破坏.针对这
21世纪是知识经济蓬勃发展,人类健康素质迅速提高的新时代,也是医学科学走向纵深发展的新纪元.作为医学的重要分支,护理学科所要研究的重点问题是如何在新时期下确立好护理工
期刊
近年葡萄园烂果问题日渐突出,一般烂果率20%左右,严重的超过50%。烂果不仅降低了果实的商品价值,更增加了果农的投资负担。根据笔者调查,造成烂果的主要原因还是病害,如果在科学防治
蘩漪是《雷雨》中最具特色的,也是个性最为鲜明的人物形象。她代表着“五四”以来女性追求个性解放,争取民主自由的最强音。在她身上折射出不畏强权、争取自由、宁死拼斗的绚丽
针对垃圾自动收集打包处理要求,研制一种新型旋拧封口垃圾自动打包装置,详细阐述了新型装置的同心共驱多指夹紧机构、胶带缠绕封口机构的工作原理;对同心共驱多指夹紧机构和
为适应集团企业生产经营发展需求,中国联合装备集团有限公司(以下简称集团公司)决定在全集团范围内以强化企业现场管理工作为切入点,通过采用和推进6S管理方法,进一步提升企业
针对饮料瓶吹塑模型腔在表面粗糙度方面的要求较高,精加工质量与多个因素相关的情况,提出采用正交实验方法对加工过程中的切削速度、进给量、径向切削深度、轴向切削深度等要
春蜜(中桃郑二)和春美(中桃郑三)是中国农业科学院郑州果树研究所育成的两个早熟桃品种,引种至陕西杨凌,表现出大果、色红、质优、耐贮运、抗性强、早熟等优良性状,具有很好的推广价值。  1.栽植园概况  引种栽植园位于陕西杨凌区揉谷镇姜塬村,面积6亩,海拔514 m,年均温12.8℃,极端最高温37.5℃,极端最低温-8℃,无霜期210天,年均降水量960 mm(多在7月下旬至9月份),土壤为黏土,盐
为了克服在切削加工过程中单一的控制策略建立的控制系统性能不理想的情况,采用了多个系统并联的切削加工过程模型.结合了PID控制和模糊控制两者各自的优点,设计实现了对切削
数字化现已成为几乎所有工业领域实现增长的决定性因素。数字化是提高生产力、效率与灵活性的关键,因此,西门子在2015年汉诺威工业博览会(Hannover Messe)上将以“通向工业4.0之路