论文部分内容阅读
收录“虫鸣鸟叫”摆摊卖起“自然之声”1993年,40岁的秦杰爱上了音乐。爱得如痴如醉。但这音乐既不是时下的流行歌曲。也不是悠扬的古典旋律。而是由山间的小溪、林中的鸟儿、虫儿演奏的天籁之音!原来,在银行工作的他闲暇之余,经常远离城市里的喧嚣,独自来到合肥市郊的紫蓬山国家森林公园散心。去的次数多了,他慢慢地不再欣赏山间美景,而是一个人躲在深山密林里,坐在岩石上全神贯注地倾听各种天然之音,使自己的精神松弛下来。有一天。他忽然萌生了一个大胆的想法:都市人每天都被大街上各种各样的噪音闹得心烦,精神上越来越疲累。如果我想办法把“流水声、鸟鸣声”变成城里人的“精神需求”,不是一样可以赚钱吗?但他的想法遭到了家人的坚决反对,年迈的父亲火冒三丈:“你都恁大了,还胡
Collection of “insects birds called” set up stalls selling “Voice of Nature” In 1993, 40-year-old Qin Jie fell in love with music. Love is mesmerizing. But this music is neither popular music of the moment. Nor is melodious classical melody. But by the mountain stream, birds in the forest, insects playing sounds of nature! It turned out that while working in the bank of his spare time, often far away from the hustle and bustle of the city, alone came Hefei suburbs Zeppelin National Forest Park scattered. To go more frequently, he slowly no longer appreciate the beauty of the mountains, but a person hiding in the jungle of the mountains, sitting on the rock full of attention to listen to all kinds of natural sounds, to relax their own spirit. one day. He suddenly gave birth to a bold idea: urban people are upset by the noise of the street every day, more and more tired mentally. Can not I make money if I try to change the “water sound and the sound of birds” into the “spiritual needs” of urban people? However, his idea was strongly opposed by his family and the elderly father was furious: "You all 恁Big, but also Hu