《马拉喀什》汉译文之对比赏析

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:t920215
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由湖北第二师范学院制作的高级英语精品课程内容丰富具体,其课文翻译被不少《高级英语》辅导书所引用,在高校英语专业师生中使用广泛.其中,散文《马拉喀什》的译文自然流畅,但仍有一些不足之处.对比刘沁秋与赵勇合译的《马拉喀什见闻》,二者在遣词、炼句两个方面各有优劣得失,体现了英汉翻译“一名之立,旬月踌躇”的特点.
其他文献
构建基于希尔顿国际连锁酒店企业外宣中文文本与英语源文的平行文本语料库,从文本内容、文本结构、语言风格三个方面对国际连锁酒店企业中英外宣文本存在的差异进行对比分析.
俄语青年俚语近年来备受现代俄语语言学关注,青年俚语是一种非常有趣的语言现象,它的存在受年龄段、社会、时间和空间的限制.青年俚语是具有创造性和表达性的语言,它是年轻人
《人世间》是当代著名作家梁晓声的长篇小说.以语料库文体学为理论基础,利用AntConc语料库检索软件和ICTCLAS汉语分词系统,通过量化的方式对小说的主人公和故事情节进行分析.
在新闻语料中,英汉双语的方位隐喻节点词“起伏”和“up(s)and down(s)”所吸引的搭配及其语义趋向、语义韵常模各不相同.基于大型语料库CCL和COCA中的新闻原创语料,探究方位
目的:评估关节镜下自体四股腘绳肌腱重建前交叉韧带两种固定材料的临床效果。   方法:自2006年5月~2008年6月,采用自体四股腘绳肌肌腱重建膝关节前交叉韧带68例。根据手术
《郑风》作为十五国风之一,在从汉到宋的经典阐释里发生了重大变化.在宋代以前,学者们根据孔子“郑声淫”的观点,从音乐的角度批判《郑风》.到宋代,朱熹将《郑风》和郑声联系