语言学视角下的外国文学中的语言胜境概览

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wawayu0bell212
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
每一种语言都代表一种文化,其身后所蕴含的意义博大精深。近年来随着外国文学的兴起,越来越多的语言学者开始跳出思维局限,将研究目光拓展到外国文学作品中,不仅是因为它们的语言差异的不同,更重要的是外国文学作品所展现的独特魅力吸引着广大语言学家的眼球。本文通过基于语言视角下的外国文学课题,对外国文学中所呈现的语言胜境进行探索和解读,希望能够为大家呈现独特的文学赏析素材。 Each language represents a culture, the meaning behind it is profound. In recent years, with the rise of foreign literature, more and more linguists began to jump out of their minds and expand their research into foreign literary works not only because of their different linguistic differences but, more importantly, of foreign literary works The unique charm of the majority of linguists attracted the eye. Based on the foreign literature under the language perspective, this paper explores and interprets the language gist in the foreign literature and hopes to present a unique literary appreciation material for everyone.
其他文献
期刊
为了解某钢结构广告塔安全与否, 通过内力分析和应力计算, 发现该广告塔设计中存在一些问题: 有些方面安全度过大, 而有些方面则安全度过小甚至不足. 对此提出一些改进措施,
建构主义理念在阅读过程中强调以阅读者为中心,通过会话、协作等学习环境充分发挥读者的主观能动性。建构主义理念的深入使阅读者在学习语言知识的同时增强自身的阅读和写作
简·奥斯汀常以乡绅家庭的女性爱情及婚姻生活为故事题材,以细致入微的观察、轻松诙谐的语言、生动活泼的文字等描写女性的婚姻和爱情生活,嘲讽人物的自私自利、愚蠢自大、盲
文学是国家与民族精神高度的重要体现,更是促进国家发展进步的关键所在.由于不同国家﹑地区的文学创作存在较大差异,因而各个国家的文学作品创作可以相互借鉴,从而促使创作方式
近年来,一些地方的非宗教活动场所、非宗教团体违法乱设“功德箱”的现象屡禁不止、愈演愈烈,成为媒体曝光、群众诟病的热点。针对这种情况,2015年4月1日,国家宗教局联合六部
中国石化参股澳大利亚APLNG公司并成为液化天然气的主要买家,为自己也为国家增强了资源保障能力。从长远看,这样的合作增强了中国石化在LNG市场,特别是在区域市场的竞争力。
期刊
在中国天然气市场缺口越来越大的情况下,中国和土库曼斯坦贷款换天然气协议无疑具有重大意义,但也要注意防范风险。 Given the growing gap in China’s natural gas market
期刊
期刊
“海鹰”送福“气” 5月26日中午,深圳大鹏湾风和日丽,喜气洋洋。首船满载6万吨液化天然气的“海鹰号”轮船在人们的期盼中安全靠泊秤头角LNG接收站码头。“海鹰号”5月18日